Teatro de animação em língua de sinais (TALS): uma nova modalidade de teatro de formas animadas
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-3999.v12i2p63-78Palavras-chave:
Libras, Surdos, Teatro de animaçãoResumo
Apresentamos um recorte da pesquisa de Rigo (2020) sobre o Teatro de Animação em Língua de Sinais (TALS), artefato cultural das comunidades surdas. Uma modalidade teatral diferenciada e inovadora que compreende bonecos, máscaras, objetos, sombras e demais figuras animadas, considerando o protagonismo de artistas surdos e o uso de sua própria língua materna visual para comunicação em cena: a língua de sinais. Abordamos, neste texto, mais precisamente a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e a formação de atores animadores surdos.
Downloads
Referências
BELTRAME, V. N. Reflexões sobre o teatro de animação no Brasil. In: VIEIRA, S. (Ed.) Vida de Boneco. Curitiba: Imagemsul, 2006.
BELTRAME, V. N. Princípios técnicos do trabalho do ator-animador. In: BELTRAME, V. N. (org.). Teatro de Bonecos: distintos olhares sobre teoria e prática. Florianópolis: UDESC, 2008.
PETERS, C. L. Deaf american literature: from Carnival to the Canon. Washington, DC: Gallaudet University Press, 2000.
PETERS , C. L. Deaf American Theater. In: BAUMAN, H. L.; NELSON, J. L.; ROSE, H. M. (ed.). Signing the body poetic: essays on American Sign Language Literature. University of California Press, 2006.
QUADROS, R. M. Libras. São Paulo: Parábola, 2019.
RESENDE, L. S. Técnicas de expressividade corporal no treinamento do ator surdo. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Teatro) – Universidade Federal de São João del-Rei, São João del-Rei, 2015.
RESENDE, L. S. Tradução teatral: produzindo em Libras no teatro surdo. 2019. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) – Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Universidade de Brasília, Brasília, 2019.
RIGO, N. S. Tradução da peça O Som das Cores para Língua Brasileira de Sinais. In: COLÓQUIO INTERNACIONAL FITA, 1, 2014. Anais [...]. Florianópolis: UFSC, 2014. v. 1, p. 66-67.
RIGO, N. S. Teatro de Animação em Língua de Sinais (TALS): possibilidades de tradução-animação de bonecos em Libras. 2020. 310 f. Tese (Doutorado) – Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2020.
RIGO, N. S.; SUTTON-SPENCE, R. L.; SILVA, R. C. Teatro de Animação em Língua de Sinais (TALS): desafios linguísticos e técnicos de performances teatrais em Libras. Revista Espaço, Rio de Janeiro, n. 54, p. 143-165, jul./dez., 2020.
ROSE, H. M. The poet in the poem in the performance: the relation of body, self, and text in ASL Literature. In: BAUMAN, H. L; NELSON, J. L; ROSE, H. M. (ed.) Signing the Body Poetic: essays on American Sign Language Literature. University of California Press, 2006.
SOMACAL, A. M. Memória na ponta dos dedos: sistematização de práticas de teatro com surdos. 2014. Dissertação (Mestrado em Artes Cênicas) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2014.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Revista Aspas
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
O autor se compromete a sempre que publicar material referente ao artigo publicado na Revista Aspas mencionar a referida publicação da seguinte forma:
"Este artigo foi publicado originalmente pela Revista Aspas em seu volume (inserir o volume), número (inserir o número) no ano de (inserir o ano) e pode ser acessado em: http://revistas.usp.br/aspas de acordo com a Licença Creative Commons CC-BY.