Presença de literatura húngara traduzida no sistema literário brasileiro
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i17p66-91Resumo
Uma das primeiras questões que surge durante a reflexão sobre a presençano sistema literário brasileiro de literatura húngara traduzida baseia-se na consideração que Antonio Candido faz quando determina as características de um sistema literário, que, entre outros fatores, está condicionado ao público leitor, mais precisamente à “existência de um conjunto de receptores, formando os diferentes tipos de público, sem os quais a obra não vive” [2007, p. 25]. Portanto, é necessário começar considerando a questão: no Brasil, a quem interessaria uma literatura húngara traduzida? Ou, em outras palavras, quem seria o público alvo desta literatura?
Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2017-05-05
Edição
Seção
Artigos
Como Citar
Presença de literatura húngara traduzida no sistema literário brasileiro. (2017). Cadernos De Literatura Em Tradução, 17, 66-91. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i17p66-91