Poemas chineses
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i14p173-178Resumo
Apresentamos aqui três versões de dois poemas de Li Po. Durante o trabalho, deparamo-nos com a delicada tarefa de transpor a estrutura sintética dos poemas, o que nos levou à extrema concisão no processo de tradução. A visualidade ideogrâmica e a riqueza imagética da poesia chinesa foram aspectos fundamentais que exigiram bastante cuidado de nossa parte, incluindo o próprio universo cifrado e simbólico dos poemas.Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2013-12-30
Edição
Seção
Não definida
Licença
Copyright (c) 2013 Alberto Marsicano, Chiu Yi Chih, Chiu Si-Yuan
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Como Citar
Poemas chineses. (2013). Cadernos De Literatura Em Tradução, 14, 173-178. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i14p173-178