Evguêni Oniêguin: em busca de um estilo
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p473-483Palabras clave:
A. Púchkin, romance Evguêni Oniêguin, traduçãoResumen
Apresentamos a tradução das primeiras dez estrofes do Capítulo I do romance em versos Evguêni Oniêguin, de Aleksandr Púchkin (1799-1837), que contou também com a colaboração inestimável do falecido Prof. Boris Schnaiderman. No artigo ressaltamos preferências de abordagens teóricas que acabaram por influenciar as “escolhas” da tradução, em termos de uma tentativa de reconstituição de estilo desta obra fundamental da literatura russa.
Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
2018-06-08
Número
Sección
Rússia Imperial
Cómo citar
Evguêni Oniêguin: em busca de um estilo. (2018). Cadernos De Literatura Em Tradução, 20, 473-483. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p473-483