Entre nomes partidos e corpos pro(s)téticos, as regras de um jogo duplo

Authors

  • Gabriela Semensato Ferreira Universidade Federal de Pelotas (UFPel)

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v1i25p148-165

Keywords:

double game, supplement, prosthesis, body, proper name, articulation

Abstract

In Double Game(2007), Sophie Calle develops a collaborative project with Paul Auster by taking as a starting point an excerpt from Leviathan(1992),by the North-American writer. In this novel, the character Maria Turner is presented, inspired by the life and works of the French artist. After analyzing what she calls “the rules of the game” of Auster’s work, Calle inserts the excerpt about Maria in her own book. However, she cuts and grafts this text, using the color red. In this article, we consider the mentioned passage a supplementand evaluate how it transposes the limits of Auster’s narrative, as well how different languages and discourses are articulated in this gesture or game. For this purpose, some sectioning of the textual corpus, or of the body of texts, is necessary. Thus, the choice of David Wills’ Prosthesis(1995) and Jacques Derrida’s Grammatology(1973), in special, as theoretical-poetic references for this article, which also motivates the approximation of ideas such as “prosthesis” and “supplement”, so as to offer ways of regarding and reading these works of art in light of the duplications and duplicities they perform. Consequently, not only the notion of the double is taken into account, but also the fictional dimension of these artists’ “writing of the self”, and the tension that arises from the linking and division of the proper names in these works.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ANTELO, Raúl. Maria con Marcel: Duchamp en los trópicos. 1ª ed. Buenos Aires: Siglo XXI Editores Argentina, 2006. 328 p.
AUSTER, Paul. Invisible. New York: Henry Hold and Company, 2009.
AUSTER, Paul. Leviathan. 1º publicação 1992. New York: Penguin Books, 1993.
AUSTER, Paul. The Invention of Solitude. IN: Collected Prose. New York: Picador, 2010.
AUSTER, Paul. The New York Trilogy. London: Faber and Faber Limited, 2004.
BARTHES, Roland. S/Z. 1º publicação: 1970. Tradução de Léa Novaes. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1992.
BUTLER, Judith. Relatar a si mesmo. Crítica da violência ética. Belo Horizonte: Autêntica, 2015.
CALLE, Sophie. Double Game. 1º publicação 1999. England: Violette Editions, 2007.
CALLE, Sophie. Histórias reais. Rio de Janeiro: Agir Editora Ltda., 2009. Tradução Hortencia Santos Lencastre. Foto de Capa Jean-Baptiste Mondino.
DERRIDA, Jacques. Gramatologia. Tradutores: Miriam Schnaiderman e Renato Janini Ribeiro. São Paulo: Perspectiva, Editora da Universidade de São Paulo, 1973.
DERRIDA, Jacques. Living On/Borderlines. IN: Deconstruction and Criticism. Tradução: James Hulbert. New York: The Seabury Press, 1979. P. 75-176.
DERRIDA, Jacques. Dissemination. Translated, with introduction and additional notes, by Barbara Johnson. Chicago: The University of Chicago Press, 1981.
FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas: uma arqueologia das ciências humanas. Tradução de Salma Tannus Muchail. 8ª Ed. Coleção tópicos. São Paulo: Martins Fontes, 2000.
FOUCAULT, Michel. Isto não é um cachimbo. Título Original: Ceci n'est pas uue pipe. Tradução: Jorge Coli. Data de digitalização: 2004. Primeira edição impressa: 1973.
KRISTEVA, Julia. Estrangeiros para nós mesmos. Tradução: Maria Carlota Carvalho Gomes. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.
LACAN, Jacques. O seminário, livro 8: a transferência (1960-1961). Texto estabelecido por Jacques Alain-Miller. Versão brasileira de Dulce Duque Estrada. Revisão de Romildo do Rêgo Barros. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 1992.
NANCY, Jean-Luc. Corpus. Tradução Tomás Maia. Lisboa: Veja Limitada, 2000.
WAUGH, Patricia. Metafiction: the theory and practice of self-conscious fiction. Great Britain: Routledge, 1984.
WILLS, David. Paris, 1976. IN: Prosthesis. Stanford: Stanford University Press, 1995, 350 p.

Published

2019-12-27

How to Cite

Ferreira, G. S. (2019). Entre nomes partidos e corpos pro(s)téticos, as regras de um jogo duplo. Revista Criação & Crítica, 1(25), 148-165. https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v1i25p148-165