Português

Uma entrevista com a escritora Irma Galhardo

Authors

  • Amanda Fernandes Teixeira Cordeiro Universidade Federal do Tocantins

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2525-8133.opiniaes.2019.154969

Abstract

One day, the writer Irma Galhardo decided to open the hugs and books for the children of Tocantins. And he left the four corners of the state listening to stories and then recording them. In his books, the clay doll of Bananal Island, the Mother Moon Bird, the Water Deal, the Pai da Mata, the enchanted pirarucu, the Buiúna and a series of other characters and aspects - including historical - known to locals. But none of this was still recorded in books, specifically children's books, and the challenge was absolutely necessary and charming.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Amanda Fernandes Teixeira Cordeiro, Universidade Federal do Tocantins

    Doutora em Literatura Brasileira pela Universidade de São Paulo (USP). Docente da Universidade Federal do Tocantins (UFT), ministrando as disciplinas Literatura Infanto-Juvenil e Leitura e Produção de textos. E-mail: amanda.fernandes@uft.edu.br.

References

CANDIDO, Antonio. Formação da literatura brasileira. Rio de Janeiro: Ouro sobre azul, 2006.

BERND, Zilá. Literatura e identidade nacional. Porto Alegre: UFRGS, 2003.

GALHARDO, Irma. Epopeia Tocantinense. 2. ed. Palmas: Edição de autor, 2012.

______. Ritxoko. Palmas: Edição de autor, 2013.

______. Pirarucu Encantado. Palmas: Edição de autor, 2012.

______. A Buiúna. Palmas: Edição de autor, 2011.

______. Pai da Mata. Palmas. Edição de autor, 2012.

Published

2019-07-30

How to Cite

Cordeiro, A. F. T. (2019). Português: Uma entrevista com a escritora Irma Galhardo. Opiniães, 14, 341-347. https://doi.org/10.11606/issn.2525-8133.opiniaes.2019.154969