PORTAL DE REVISTAS DA USP
Zum Inhalt springen
Zur Hauptnavigation springen
Zur Fußzeile springen
Open Menu
Tradterm
Aktuelle Ausgabe
Archiv
Über uns
Über die Zeitschrift
Einreichungen
Redaktion
Erklärung zum Schutz persönlicher Daten
Kontakt
Suchen
Registrieren
Einloggen
Home
/
Archiv
/
Bd. 25 (2015)
Bd. 25 (2015)
Veröffentlicht:
2015-06-02
Apresentação
Apresentação
Lineide do Lago Salvador Mosca
09-10
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
Presentation
Lineide do Lago Salvador Mosca
11-12
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
Artigos
As partes e o todo: possíveis efeitos dos sistemas de memórias de tradução na produção do tradutor em formação
Érika Nogueira de Andrade Stupiello, Lara Cristina dos Santos Talhaferro
13-37
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
Discutindo a (in)equivalência: um exercício de análise
Glaucia da Silva Henge
39-59
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
A carga cognitiva em interpretação simultânea e as diferenças entre intérpretes e bilíngues
Patrizia Cavallo
61-81
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
Tradução como ferramenta de intermediação cultural a exemplo da obra Histórias da Noite (Erzähler der Nacht), de Rafik Schami
Fernando Martins de Toledo
83-96
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
Alice no País das Maravilhas: os desafios em traduzir para crianças
Eliana Capiotto Chargorodsky
97-122
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
August Willemsen and the Translation of the Brazilian Literature to the Netherlands
Reine Meylaerts, Zelina Beato
123-151
PDF (Englisch)
XML (Portugiesisch)
Os voos da Asa Branca: tradução e transculturação do baião brasileiro
Marly D'Amaro Blasques Tooge
153-168
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
O léxico da série Law and Order: uma análise inicial baseada em corpus paralelo
Carla Regina R. O. Murad
169-197
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
Monitoramento de terminologia na mídia: o Programa Mais Médicos
César Luz, César Nardelli Cambraia, Eliane Dias Gontijo
199-233
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
A terminologia no curso de formação de professores de línguas: uma proposta didática
Mariana Daré Vargas, Odair Luiz Nadin
235-251
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
Terminologia em seriados médicos: os procedimentos de tradução na legendagem
Thaís Collet, Ina Emmel
253-275
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
A terminologia das redes sociais no Brasil: etapas metodológicas
Márcio Sales Santiago, Juliana Bicalho Pinto, Júlio Araújo
277-295
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
Resenhas
Resenha: Elegía Apu Inka Atawallpaman. Primer documento de la resistencia Inka (siglo XVI)
Roseli Barros Cunha
297-301
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
Resenha: Tradução de Lance de Dados de Stéphane Mallarmé, tradução Álvaro Faleiros. São Paulo: Ateliê Editorial, 2014.
Marie-Hélène Catherine Torres
303-309
PDF (Portugiesisch)
XML (Portugiesisch)
Beitrag einreichen
Beitrag einreichen
Sprache
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português