Dois poemas de Bai Juyi reimaginados em português
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i14p179-184Resumo
O presente artigo apresenta traduções de dois poemas do poeta chinês Bai Juyi para o português, realizadas por Maurício Arruda Mendonça aplicando-se a metodologia proposta por Haroldo de Campos, poeta, ensaísta, o mais importante tradutor de poesia sino-brasileira.
Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2013-12-30
Edição
Seção
Não definida
Licença
Copyright (c) 2013 Maurício Arruda Mendonça
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Como Citar
Dois poemas de Bai Juyi reimaginados em português. (2013). Cadernos De Literatura Em Tradução, 14, 179-184. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i14p179-184