Dois poemas de Bai Juyi reimaginados em português
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i14p179-184Abstract
O presente artigo apresenta traduções de dois poemas do poeta chinês Bai Juyi para o português, realizadas por Maurício Arruda Mendonça aplicando-se a metodologia proposta por Haroldo de Campos, poeta, ensaísta, o mais importante tradutor de poesia sino-brasileira.
Downloads
La data di download non è ancora disponibile.
Dowloads
Pubblicato
2013-12-30
Fascicolo
Sezione
Não definida
Licenza
Copyright (c) 2013 Maurício Arruda Mendonça

Questo volume è pubblicato con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.
Come citare
Dois poemas de Bai Juyi reimaginados em português. (2013). Cadernos De Literatura Em Tradução, 14, 179-184. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i14p179-184