PORTAL DE REVISTAS DA USP
Zum Inhalt springen
Zur Hauptnavigation springen
Zur Fußzeile springen
Open Menu
Cadernos de Literatura em Tradução
Aktuelle Ausgabe
Archiv
Mitteilungen
Über uns
Über die Zeitschrift
Einreichungen
Redaktion
Erklärung zum Schutz persönlicher Daten
Kontakt
Suchen
Registrieren
Einloggen
Home
/
Archiv
/
Nr. 4 (2001)
Nr. 4 (2001)
Veröffentlicht:
2001-12-30
Introdução
O Editor
7
PDF (Portugiesisch)
An Anna Blume
Luci Collin Lavalle, Kurt Schwitters
9-12
PDF (Portugiesisch)
Poemas de Paul Celan (1920-1970)
Celso Fraga da Fonseca, Paul Celan
13-49
PDF (Portugiesisch)
Childhood
Maria de Lourdes Pereira, Graciliano Ramos
51-64
PDF (Englisch)
Petrarca – Soneto CCLXXII
Afonso Teixeira Filho, Francesco Petrarca
66-67
PDF (Portugiesisch)
Mégara de Mosco
Fabricio Possebon, Mosco de Siracusa
68-77
PDF (Portugiesisch)
Arte e experiência: dois poemas de Philip Larkin
Alípio Correia de Franca Neto
79-93
PDF (Portugiesisch)
Priapéia grega
João Ângelo Oliva Neto
95-102
PDF (Portugiesisch)
Ovídio, Amores
Marcelo Vieira Fernandes
104-122
PDF (Portugiesisch)
A Serpente de Nelson Rodrigues em inglês
Priscila Rodrigues Sambatti
123-153
PDF (Portugiesisch)
Duas traduções
Renata Cordeiro, Rubén Dario, William Shakespeare
155-157
PDF (Portugiesisch)
As “Variações sobre Ezra Pound” de Helmut Heissenbuettel
Rui Rothe-Neves
159-171
PDF (Portugiesisch)
Sortilégio
Nelson Leon
173-184
PDF (Französisch)
Villon, (mais) uma tradução
Ivone C. Benedetti
185-190
PDF (Portugiesisch)
Três traduções de Hat Dich Die Liebe Beruhrt de Paul Heyse (1830-1914)
Reinhart Buyno, Paul Heyse
191-194
PDF (Portugiesisch)
Wild Swans
Sandra Negretti, Jung Chang
195-212
PDF (Englisch)
Translating Wilfred Owen in Argentina
Miguel A. Montezanti
213-223
PDF (Englisch)
Párodo e primeira cena do primeiro episódio de Ésquilo, Persas 1-248
Jaa Torrano
225-234
PDF (Portugiesisch)
Home Game
Haj Ross
235-239
PDF (Englisch)
Dois poemas vitorianos
Ebal Martins Diniz Junior, Elizabeth Barrett Browning
241-244
PDF (Portugiesisch)
A peça esquecida de James Joyce
Hélio Mello Filho
245-272
PDF (Portugiesisch)
Paulo Leminski, poeta tradutor
Ivan Justen Santana
273-281
PDF (Portugiesisch)
Baudelaire em português e inglês
Lavinia Silvares, Charles Baudelaire
283-291
PDF (Portugiesisch)
Fragmentos do Zibaldone di Pensieri, de Leopardi
Andréia Guerini
293-312
PDF (Portugiesisch)
Gregório de Matos: uma identidade baiana
Marcia Bértolo Caffé, Elena Lopez Coll, Gregório de Matos
314-321
PDF (Portugiesisch)
Entrevista com Geeta Dharmarajan, Katha
John Milton
323-331
PDF (Portugiesisch)
Sprache
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português
Beitrag einreichen
Beitrag einreichen
Informationen
Für Leser/innen
Für Autor/innen
Für Bibliothekar/innen