Peleja entre dois mestres zen-budistas: poemas para o quinto Patriarca
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i14p197-200Palabras clave:
Budismo Chan/Zen, Budismo chinês, Religião, Poesia, Literatura BudistaResumen
Apresentamos, neste pequeno texto, nossa proposta de tradução para os poemas já famosos de dois discípulos do quinto Patriarca do budismo Chan/Zen, um dos quais passou à posteridade como o sexto e talvez mais radical Patriarca da tradição. A importância de tais poemas está no fato de, expressando a compreensão que cada um detinha do Dharma, da doutrina do Buda, terem servido de evidência literária para uma contenda doutrinária bastante importante no budismo do extremo oriente: a disputa entre iluminação súbita, na esteira de Huineng, e gradual, com Shenxiu.
Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
2013-12-30
Número
Sección
Não definida
Licencia
Derechos de autor 2013 Leandro Durazzo
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Cómo citar
Peleja entre dois mestres zen-budistas: poemas para o quinto Patriarca. (2013). Cadernos De Literatura Em Tradução, 14, 197-200. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i14p197-200