Comentário ao Posfácio de Liev Tolstói a sua novela "A Sonata a Kreutzer"
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p290-325Mots-clés :
Liev Tolstói, Sonata a Kreutzer, conceito de ideal, amor universalRésumé
O trabalho que segue é a apresentação de uma proposta de tradução direta do russo para o português do posfácio, até agora, inédito no Brasil, que Liev Tolstói escreveu para sua obra A Sonata a Kreutzer. A tradução está precedida por um comentário em que mostramos a importância que o próprio Tolstói deu a esse trabalho, e de que maneira esse texto traz respostas do autor aos questionamentos dos leitores acerca da abstinência sexual pregada pelo protagonista de sua novela. Salientamos a importância que tem o conceito tolstoiano de “ideal”, não apenas como chave de leitura da obra, senão como ideia estrutural do conceito de amor universal que percorre toda a obra artística e o pensamento do autor russo.
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
##plugins.themes.default.displayStats.noStats##
Téléchargements
Publiée
2018-06-08
Numéro
Rubrique
Rússia Imperial
Comment citer
Comentário ao Posfácio de Liev Tolstói a sua novela "A Sonata a Kreutzer". (2018). Cadernos De Literatura Em Tradução, 20, 290-325. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p290-325