Barthes, Loyola, corpo
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i30p414-430Mots-clés :
Barthes, Loyola, Corpo, EscritaRésumé
Neste artigo, propomos investigar textos de Roland Barthes e de Inácio Loyola, sublinhando o significante corpo. Para isso, recorreremos a: Sade, Fourier Loyola (2005b), Fragmentos de um discurso amoroso (1989), Incidentes (1988), dentre outros textos, de Roland Barthes; Autobiografia (2005), Exercícios Espirituais (2009) e Diário espiritual (2007), de Inácio de Loyola; bem como a outros autores (BLANCHOT, 2010; CALVET, 1993; LIBANIO, 2010). Com nossa investigação, chegamos à compreensão de “corpo apaixonado”, entendido como o corpo da escritura afetado pelo corpo daquele que escreve, conforme dois biografemas destacados: a fratura e a interrupção.
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
Références
AULETE. Dicionário virtual. Disponível em: <http://www.aulete.com.br/atopia>. Acesso em: 12 abr. 2021.
BARTHES, R. A câmara clara. Trad. Júlio Castañon Guimarães. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2012.
BARTHES, R. Aula. Trad. Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Cultrix, 1979.
BARTHES, R. Fragmentos de um discurso amoroso. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1989.
BARTHES, R. Incidentes. Trad. Júlio Castañon Guimarães. Rio de Janeiro: Guanabara, 1988.
BARTHES, R. Inéditos: v. 1 – teoria. Trad. Ivone Castilho Benedetti. São Paulo: Martins Fontes, 2004.
BARTHES, R. Le plaisir du texte. Paris: Seuil, 1973.
BARTHES, R. O rumor da língua. Trad. Mário Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2012.
BARTHES, R. Moisés. São Paulo: Estação Liberdade, 2003.
BARTHES, R. S/Z. Trad. Maria de Santa Cruz e Ana Mafalda Leite. Lisboa: Edições 70, 1999.
BARTHES, R. A preparação do romance, v. 1. Trad. Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Martins Fontes, 2005a.
BARTHES, R. Sade, Fourier, Loyola. Trad. Mário Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2005b.
BLANCHOT, M. A conversa iJean. Roland Barthes: uma biografia. Trad. Maria Ângela Villela da Costa. São Paulo: Siciliano, 1993.
CASTELLO BRANCO, L. O biografema como método. In: Fio de água do texto [blog]. 2015. Disponível em: <https://fiodeaguadotexto.wordpress.com/2015/12/13/falando-com-as-paredes-15/#_ftn10>. Acesso em 10 abr. 2021.
COELHO, A. J. Introdução. In: LOIOLA, Santo Inácio de. Autobiografia. Trad. António José Coelho. Braga: Editorial A. O., 2005. p.7-13.
LIBANIO, J. B. A escola da liberdade: subsídios para meditar. São Paulo: Loyola, 2010.
LOIOLA, I de. Autobiografia. Trad. António José Coelho. Braga: Editorial A. O., 2005.
LOYOLA, I. de. Exercícios Espirituais. Trad. R. Paiva. São Paulo: Loyola, 2009.
LOYOLA, I. de. Diário espiritual. Trad. R. Paiva. São Paulo: Loyola, 2007.
MACIEL, M. E. O cemitério de papel (sobre a atopia do Eu de Augusto dos Anjos). Belo Horizonte: Universidade Federal de Minas Gerais. 1990 (Dissertação).
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Copyright Jonas Miguel PIres Samudio, Carlos Rafael Pinto 2021
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les termes suivants :
- Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, avec le travail sous la Licence Creative Commons Attribution qui permet le partage du travail avec reconnaissance de l'auteur et de la publication initiale dans cette revue scientifique.
- Les auteurs sont autorisés à assumer des contrats supplémentaires séparément, pour une distribution non exclusive de la version de la contribution publiée dans cette revue (par exemple, publication institutionnelle ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la publication initiale et originale dans cette revue.
- Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leur travail en ligne (par exemple auprès de leurs institutions ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des échanges académiques productifs, ainsi qu'une croissance de l'impact et de la citation de l'article publié (Voir The Effect of Open Access).