Four acts to read and to perform: the theatrical work on the perspective of (multi)literacies teaching
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v34i3p163-185Keywords:
Reading teaching, Literary literacy, Dramatic text, Multimodality, Teaching sequenceAbstract
In this article, we propose correlating theories of teaching literature with multiliteracies, based on activities around a theatrical work. We contextualize this study in the midst of the discussions that analyze and justify the presence of the book at school. From this preamble, we seek a theoretical basis focused on literary literacy, the concept of dramatic text and multimodality. Methodologically, we present the production of a teaching sequence for reading the text “A megera domada (The Taming of the Shrew)”, by William Shakespeare, for the final year of elementary school. The results point to the importance of reflecting on the literature teaching, specifically theater, from a perspective of comprehensive and multimodal reading, considering that these can promote the expansion of knowledge and skills involved therein.
Downloads
References
CHACRA, S. Natureza e sentido da improvisação teatral. 2. ed. São Paulo: Perspectiva, 2010.
COLOMER, T. Andar entre livros: a leitura literária na escola. Tradução por Laura Sandroni. São Paulo: Global, 2018 [2007].
COPE, B.; KALANTZIS, M. (org.). Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures. London/New York: Routledge, 2000.
COSSON, R. Letramento literário: teoria e prática. 2. ed. São Paulo: Contexto, 2019 [2006].
COSSON, R. Paradigmas do ensino de literatura. São Paulo: Contexto, 2020.
FÁVERO, L. L.; ANDRADE, M. L. C. V. O.; AQUINO, Z. G. O. Oralidade e escrita: perspectivas para o ensino de língua materna. 3. ed. São Paulo: Cortez, 2002.
GIL, A. C. Como elaborar projetos de pesquisa. 4. ed. São Paulo: Atlas, 2002 [1987].
HELBO, A. Teoría del espetáculo. El paradigma espetacular. Buenos Aires: Galerna, 1989.
ITURBE, T. Teatro para representar na Escola. Tradução por Silvia Massimini. São Paulo: Madras, 2007.
JEWITT, C. Multimodality and literacy in school classrooms. Review of Research in Education, v. 32, n. 1, p. 241-267, 2008.
KLEIMAN, A. B. Letramento na contemporaneidade. Bakhtiniana. São Paulo, 9 (2), ago./dez., 2014, p.72-91.
MAREGA, L. M. P. A palavra em cena: o texto dramático no ensino de língua portuguesa. 2015. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015.
MELLO, R. Teatro, gênero e análise do discurso. In: MACHADO, I. L. M.; MELLO, R. (org.). Gêneros: reflexões em Análise do Discurso. Belo Horizonte: NAD/FALE/UFMG, 2004, p. 87-106.
PAVIS, P. Dicionário de teatro. 3. ed. Tradução por Jacó Guinsburg e Maria Lúcia Pereira. São Paulo: Perspectiva, 2008.
PEIXOTO, F. O que é teatro. São Paulo: Brasiliense, 1986.
ROJO, R. H. R; BARBOSA, J.P. Hipermodernidade, multiletramentos e gêneros discursivos. São Paulo: Parábola, 2015.
ROSENFELD, A. Prismas do teatro. São Paulo: Perspectiva, 1993.
RYNGAERT, J. P. Introdução à análise do teatro: leitura e crítica. Tradução por Paulo Neves. Rev. Trad. Monica Stahel. São Paulo: Martins Fontes, 1995.
SHAKESPEARE, W. A megera domada. Tradução por Flavio de Souza. São Paulo: FTD, 2013.
SPOLIN, V. Jogos teatrais na sala de aula: um manual para o professor. 2. ed. São Paulo: Perspectiva, 2010.
STANISLAVSKI, C. A preparação do Ator. Tradução por Pontes de Paula Lima. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2001 [1936].
UBERSFELD, A. Para ler o teatro. Tradução por José Simões. São Paulo: Perspectiva, 2010.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Larissa Minuesa Pontes Marega, Everton Luis Paulino Vinha, Zilda Gaspar de Oliveira Aquino
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The Editorial Board authorizes free access to and distribution of published contentes, provided that the source is cited, that is, granding credit to the authors and Linha D'Água and preserving the full text. The author is allowed to place the final version (postprint / editor’s PDF) in an institutional/thematic repositor or personal page (site, blog), immediately after publication, provided that it is available for open access and comes without any embargo period. Full reference should be made to the first publication in Linha D'Água. Access to the paper should at least be aligned with the access the journal offers.
As a legal entity, the University of São Paulo at Ribeirão Preto School of Philosophy, Sciences and Languages owns and holds the copyright deriving from the publication. To use the papers, Paidéia adopts the Creative Commons Licence, CC BY-NC non-commercial attribution. This licence permits access, download, print, share, reuse and distribution of papers, provided that this is for non-commercial use and that the source is cited, giving due authorship credit to Linha D'Água. In these cases, neither authors nor editors need any permission.
Partial reproduction of other publications
Citations of more than 500 words, reproductions of one or more figures, tables or other illustrions should be accompanied by written permission from the copyright owner of the original work with a view to reproduction in Linha D'Água. This permission has to be addressed to the author of the submitted manuscript. Secondarily obtained rights will not be transferred under any circumstance.