The Concept of Great Time and Interpretation of Discourses

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v33i3p153-174

Keywords:

Bakhtin Circle, Discourse, Detachment, Ideology, Literature

Abstract

The discourse reflects and refracts ideological values that characterize a perspective at the world. The interpretation of literary works also occurs in a similar way. The theme of this work is the interpretations of discourses over time. We chose the Bakhtin Circle as a theoretical basis due to its conception of language, which involves the ideological nature of the linguistic sign, based on the interaction between socially and historically situated interlocutors. Bakhtin assumes that discourses live in great time and break the boundaries of his time. Our aims are: (i) to reflect on the concept of great time applied to the interpretation of discourses; (ii) to discuss the importance of the cultural knowledge of the discourse production for its interpretation; (iii) to analyze how the socio-historical and cultural ideological distance collaborates for the construction of new meanings. We will analyze a social network post related to the tale Snow White and the poem É ela! I É ela! É ela! É ela! by Álvares de Azevedo. The method consists of applying Bakhtinian concepts to the statements. The results show that interpretation involves not only the perception of voices from the context of production of the works, but also the ideological positioning of the reader.

Downloads

Download data is not yet available.

References

AZEVEDO, A. de. Lira dos vinte anos. Porto Alegre: L&PM, 1998.

BAKHTIN, M. Notas sobre literatura, cultura e ciências humanas. Tradução Paulo Bezerra. São

Paulo: 34, 2017.

BEZERRA, P. Bakhtin: remate final. In: BAKHTIN, M. Notas sobre literatura, cultura e ciências

humanas. São Paulo: 34, 2017, p. 81-96.

BOSI, A. História concisa da literatura brasileira. São Paulo: Cultrix, 2002.

BRANCA de neve e os sete anões. Provedor Disney Brasil. Direção David Hand, 1965. 1 vídeo

(1:23:57). Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=5UdE4Q-Agag. Acesso em 19

jun. 2020.

GOETHE, J.W. Os sofrimentos do jovem Werther. Tradução Marion Fleischer. Prefácio J.F. Angelloz. 2.Ed. São Paulo: Martins Fontes, 1998.

SHAKESPEARE, W. Othelo, o Mouro de Veneza. Tradução D. Luiz de Bragança.Porto: Lello,

VINGADORES, A CRUZADA DAS CRIANÇAS. Allan Heinberg e Jim Cheung. São Paulo: Salvat, 2016.

VOLÓCHINOV, V. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método

sociológico na ciência da linguagem. Tradução Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São

Paulo: 34, 2017.

Published

2020-11-20

How to Cite

DELANOY, Cláudio Primo. The Concept of Great Time and Interpretation of Discourses. Linha D’Água, São Paulo, v. 33, n. 3, p. 153–174, 2020. DOI: 10.11606/issn.2236-4242.v33i3p153-174. Disponível em: https://periodicos.usp.br/linhadagua/article/view/171254.. Acesso em: 10 jun. 2024.