L’ontologie du négatif: dans la langue n’y a-t-il vraiment que des différences ?
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i42p230-244Mots-clés :
Bergson, différence, Hegel, négation, ontologie, Saussure, sémantique, signe, structuralismeRésumé
Aucune thèse n’a plus contribué à l’écho philosophique des linguistiques structurales, que la célèbre phrase de Saussure : « Dans la langue, il n’y a que des différences, sans terme positif. ». C’est aussi l’une des plus critiquées : le caractère différentiel du signe ne tiendrait-il pas, tout simplement, à ce que le langage est un moyen limité devant communiquer des messages en nombre illimité (cf. Jakobson, Martinet, puis V. Descombes ou Th. Pavel) ? On montre ici que cet évitement de la question ontologique a pourtant un coût théorique : il oblige à adhérer à une conception fonctionnaliste du langage et à une sémantique référentialiste. De plus, contrairement à l’interprétation habituelle, seuls signifiant et signifié séparément sont différentiels ; le signe en totalité, lui, est positif. À travers une relecture de Bergson et Hegel, on montre que la notion de différence qualitative pure est philosophiquement intenable, et on s’efforce de reconstituer la théorie de la valeur à travers la distinction entre différence et opposition. Il en ressort une conception différente de l’idée selon laquelle ce qui caractérise l’espèce humaine, c’est sa capacité symbolique.
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
Références
BERGSON, HENRI. Les données immédiates de la conscience. Paris: PUF, 1889.
BERGSON, HENRI. Ensaio sobre os dados imediatos da consciência. Trad. João da Silva Gama. Lisboa: Edições 70, 1989.
CHOMSKY, NOAM; HALLE, MORRIS. Principes de phonologie générative. Trad. Pierre Encrevé. Paris: Minuit, 1973.
DELEUZE, GILLES. Différence et Répétition. Paris: PUF, 1968.
DELEUZE, GILLES. Logique du sens. Paris: Minuit, 1969.
DELEUZE, GILLES. À quoi reconnaît-on le structuralisme. In: CHATELET, FRANÇOIS. Histoire de la philosophie, t. VIII : le XX° siècle. Paris: Hachette, 1972, p. 299-335.
DELEUZE, GILLES. Lógica do sentido. Trad. Luiz Roberto Salinas Fortes. São Paulo: Perspectiva, 1974.
DELEUZE, GILLES. Em que se reconhece o estruturalismo. In: CHÂTELET, FRANÇOIS. História da filosofia, t. VIII: o século XX. Rio de Janeiro: Zahar, 1982, p. 271-303.
DELEUZE, GILLES. L’île déserte et autres textes. Textes et entretiens, 1953-1974. Paris: Minuit, 2002.
DELEUZE, GILLES. Diferença e Repetição. Trad. Luiz Orlandi e Roberto Machado. São Paulo: Graal, 2009.
DELEUZE, GILLES. A ilha deserta e outros textos: textos e entrevistas (1953-1974). Trad. Luiz Orlandi. São Paulo: Iluminuras, 2008.
DERRIDA, JACQUES. De la grammatologie. Paris: Minuit, 1967.
DERRIDA, JACQUES. Marges de la philosophie. Paris: Minuit, 1972.
DERRIDA, JACQUES. Margens da filosofia. Trad. Joaquim Torres Costa e Antônio M. Magalhães. Campinas: Papirus, 1991.
DERRIDA, JACQUES. Gramatologia. Trad. Miriam Schnaiderman e Renato Janine Ribeiro. São Paulo: Perspectiva, 2016.
DESCOMBES, VINCENT (1979). Le même et l’autre, Quarante-cinq ans de philosophie française (1933-1978). Paris: Minuit, 1979.
HEGEL, G. W. F. Science de la logique, Premier Tome, Deuxième Livre, La doctrine de l’essence. Trad. Labarrière, Pierre-Jean et Jarczyck, Gwendoline. Paris: Aubier-Montaigne, 1976
HEGEL, G. W. F. Ciência da Lógica: 2. A Doutrina da Essência. Trad. Christian G. Iber e Federico Orsini. Petrópolis: Vozes, 2017.
JAKOBSON, ROMAN. Essais de linguistique générale. Paris: Minuit, 1963.
JAKOBSON, ROMAN; WAUGH, LINDA. La charpente phonique du langage. Trad. Alain Kim. Paris: Minuit, 1979.
LACAN, JACQUES. Le Séminaire Livre III, Les psychoses, 1955-1956. Paris: Seuil, 1981.
LACAN, JACQUES. O Seminário Livro 3, as psicoses, 1955-1956. Versão de Aluísio Menezes. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1985.
MANIGLIER, PATRICE. Le vocabulaire de Lévi-Strauss. Paris: Ellipses, 2002.
MANIGLIER, PATRICE. La langue, cosa mentale. In: Saussure. Paris: Editions de l’ Herne, 2003.
MILNER, JEAN-CLAUDE. L’amour de la langue. Paris: Seuil, 1978.
MILNER, JEAN-CLAUDE. O amor da Língua. Trad. Paulo Sérgio de Souza Jr. Campinas: Editora Unicamp, 2012.
PAVEL, THOMAS. Le mirage linguistique, essai sur la modernité intellectuelle. Paris: Minuit, 1988
PAVEL, THOMAS. A miragem linguística, ensaio sobre a modernidade intelectual. Trad. Eni Orlandi, Pedro de Souza e Selene S. Guimarães. Campinas: Pontes, 1990.
PINKER, STEVEN. L’instinct du langage. Trad. Marie-France Desjeux. Paris: Odile Jacob, 1999
PINKER, STEVEN. O instinto da linguagem. Trad. Claudia Berliner. São Paulo: Martins Fontes, 2002.
RASTIER, FRANÇOIS. Sémantique interprétative. Paris: PUF, 1987.
RASTIER, FRANÇOIS. Sémantique et recherches cognitives. Paris: PUF, 1991.
SAUSSURE, FERDINAND DE. Cours de linguistique générale, édição crítica de Rudolf Engler, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, Tome 1, 1967.
SAUSSURE, FERDINAND DE. Cours de Linguistique générale. Paris: Payot, 1972.
SAUSSURE, FERDINAND DE. Curso de Linguística Geral. Trad. Antônio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Blikstein. São Paulo: Cultrix, 2006.
SAUSSURE, FERDINAND DE. Écrits de linguistique générale. Paris: Gallimard, 2002.
SAUSSURE, FERDINAND DE. Escritos de linguística geral. Trad. Carlos Augusto Leuba Salum e Ana Lúcia Franco. São Paulo: Cultrix, 2004.
TROUBETZKOY, N. S. Principes de phonologie. Trad. J. Cantineau. Paris: Librairie C. Klincksieck, 1949.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Copyright Fábio Roberto Lucas; Patrice Maniglier 2020

Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .