DaF, DaZ, DaT, Língua Adicional: knowledge regimes and subject positions in the didactics of German as non-L1

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/1982-8837244338

Keywords:

German as non-L1, Concepts, Sociology of knowledge approach to discourse, Subject positions

Abstract

In this article, we examine the origin of the following terms used in research literature to designate a non-L1: German as a foreign language, German as a second language, German as a tertiary language as well as the Brazilian expression língua adicional. The theoretical basis is given by the Sociology of Knowledge Approach to Discourse (KELLER 2011a, 2011b), which analyzes knowledge regimes in different areas and contexts and investigates the conditions of possibility of certain knowledge orders. It is argued that the terms German as a foreign language and German as a second language were coined in the German-speaking countries and assign subject positions for German as non-L1 learners which however do not seem sufficently suitable and appropriate to themselves. Therefore, língua adicional has been proposed as a counter-concept from the perspective of non-L1 speakers with the aim of neutralizing certain hierarchical meaning components of the terms foreign language and second language. From this point of view, it is accepted and even considered an advantage that this more general term doesn’t provide any further meaning differentiation concerning, for instance, the place of learning or the quality of the process of learning languages after L1.

Downloads

Download data is not yet available.

References

AHRENHOLZ, Bernt. Erstsprache – Zweitsprache – Fremdsprache. In: AHRENHOLZ, Bernt; OOMEN-WELKE, Ingelore. Deutsch als Zweitsprache. 2. korrigierte und überarbeitete Auflage. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengren, 2010, 3-16.

ALTMAYER, Claus. Kultur als Hypertext. Zu Theorie und Praxis der Kulturwissenschaft im Fach Deutsch als Fremdsprache. München: Iudicium, 2004.

ALTMAYER, Claus. Kulturwissenschaftliche Diskursanalyse im Kontext des Faches Deutsch als Fremdsprache – Ziele und Verfahren. In: REDDER, Angelika (org.). Diskurse und Texte. Festschrift für Konrad Ehlich zum 65. Geburtstag. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2007, 575-584.

ALTMAYER, Claus; PIETZUCH, Jan Paul. Rezension zu Reiner Keller: Wissensoziologische Diskursanalyse. Grundlegung eines Forschungsprogramms, 1. Aufl., 2005. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht, v. 11, n. 3, 1-10, 2006. https://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif/article/view/401/389. (10/04/2020).

ALTMAYER, Claus (org.). Mitreden. Diskursive Landeskunde für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Stuttgart: Ernst Klett Sprachen, 2016.

AQUINO, Marceli Cherchiglia; ARANTES, Poliana Coeli Costa. Partículas modais em alemão e seus equivalentes funcionais em português brasileiro: proposta de análise e classificação para o uso. Pandaemonium Germanicum, v. 23, n. 40, 166-190, 2020. http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/167397/159776. (11/04/2020).

BALLIS, Anja; HODAIE, Nazli; ȘANLI, Șerife; SCHULER, Rebecca: Quo vadis, Deutsch als Erst-, Fremd- oder Zweitsprache? In: DIRIM, Inci; WEGNER, Anke (orgs.). Normative Grundlagen und reflexive Verortungen im Feld DaF und DaZ. Leverkusen: Verlag Barbara Budrich, 2018, 87-108.

BERGER, Peter L.; LUCKMANN, Thomas [1966]. A construção social da realidade. 19ª ed. Petrópolis: Vozes, 2000.

BRAUN, Korbinian; NIEDER, Lorenz; SCHMÖE, Friedrich. Deutsch als Fremdsprache 1. Stuttgart: Klett, 1967.

BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Básica. Orientações curriculares para o ensino médio. Linguagem, códigos e suas tecnologias, v. 1. Brasília: MEC, 2006.

CLAHSEN, Harald; MEISEL, Jürgen; PIENEMANN, Manfred. Deutsch als Zweitsprache.

Der Spracherwerb ausländischer Arbeitnehmer. Tübingen: Narr, 1983.

DE ANGELIS, Gessica. Third or additional language acquisition. Clevedon: Multilingual Matters, 2007.

DOBSTADT, Michael. Plädoyer für ein neues Verständnis des Begriffs „Fremd“ in Deutsch als Fremdsprache. Inwiefern ist die deutsche Sprache (k)eine fremde Sprache? In: DIRIM, Inci; WEGNER, Anke (orgs.). Normative Grundlagen und reflexive Verortungen im Feld DaF und DaZ. Leverkusen: Verlag Barbara Budrich, 2018, 111-125.

FANDRYCH, Christian; HUFEISEN, Britta; KRUMM, Hans-Jürgen; RIEMER, Claudia. Perspektiven und Schwerpunkte des Faches Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: KRUMM, Hans-Jürgen et al. (orgs.). Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch, v. 1. Berlin/New York: de Gruyter, 2010, 1-18.

FERRARI, Bianca. A influência do inglês no processo de ensino/aprendizagem de alemão por aprendizes brasileiros de terceiras línguas: abordagens e métodos de investigação. Pandaemonium Germanicum, v. 17, n. 24, 175-197, 2014. http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/89854/92645. (12/04/2020).

GÖTZE, Lutz. Strukturdebatte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache. Rückblick und Ausblick. Deutsch als Fremdsprache, v. 47, n. 4, 222-227, 2010.

GRILLI, Marina. CLIL em alemão no Brasil e a competência de leitura dos graduandos em Letras/Alemão. Pandaemonium Germanicum, v. 22, n. 38, 48-74, 2019. http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/158859/153825. (12/04/2020).

HELBIG, Gerhard. Auslandsgermanistik versus Inlandsgermanistik? Deutsch als Fremdsprache, Jg. 2005, n. 1, 4-10.

HUFEISEN, Britta. Deutsch als Tertiärsprache. In: HELBIG, Gerhard et al. (orgs.). Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch, v 1. Berlin/New York: de Gruyter, 2001, 648-653.

HUFEISEN, Britta. L1, L2, L3, L4, Lx - alle gleich? Linguistische, lernerinterne und lernerexterne Faktoren in Modellen zum multiplen Spracherwerb. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht, v. 8, n. 2-3, 97-109, 2003. https://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif/article/view/537/513. (11/04/2020).

HUFEISEN, Britta. Theoretische Fundierung multiplen Sprachenlernens – Faktorenmodell 2.0. Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, v. 36, 200-207, 2010.

HUFEISEN, Britta; NEUNER, Gerhard. The Plurilingual Project: Teriary Language Learning – German after English. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 2004.

HUFEISEN, Britta; RIEMER, Claudia. Spracherwerb und Sprachenlernen. In: KRUMM, Hans-Jürgen et al. (orgs.). Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch, v. 1. Berlin/New York: de Gruyter, 2010, 738-753.

JESSNER, Ulrike. Teaching third languages: Findings, trends and challenges. Language teaching, v. 41, n. 1, 15-56, 2008.

JORDÃO, Clarissa Menezes. ILA – ILF – ILE – ILG: Quem dá conta? Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 14, n. 1, 13-40, 2014. http://www.scielo.br/pdf/rbla/v14n1/a02v14n1.pdf. (11/04/2020).

KELLER, Reiner. Michel Foucault. Konstanz: UVK, 2008.

KELLER, Reiner. Diskursforschung. Eine Einführung für SozialwissenschaftlerInnen. 4. Aufl. Wiesbaden: VS Verlag, 2011a.

KELLER, Reiner. Wissenssoziologische Diskursanalyse. Grundlegung eines Forschungs-programms. 3. Aufl. Wiesbaden: Springer VS, 2011b.

KELLER, Reiner. Wissenssoziologische Diskursforschung und Deutungsmusteranalyse. In: BEHNKE, Cornelia; LENGERSDORF, Diana; SCHOLZ, Sylka (orgs.). Wissen – Methode – Geschlecht: Erfassen des fraglos Gegebenen. Wiesbaden: Springer VS, 2014, 143-159.

KELLER, Reiner; BOSANČIĆ, Saša. Spring School WDA. Das Forschungsprogramm (Folienset). Augsburg, März 2018.

KELLER, Reiner; HORNIDGE, Anna-Katharina; SCHÜNEMANN, Wolf (orgs.). The sociology of knowledge approach to discourse. Investigating the politics of knowledge and meaning-making. New York: Routledge, 2018.

KLAUS, Antonio. Deutsch für Brasilianer. Unterstufe. Rio de Janeiro: Livraria Francisco Alves, 1937.

KRON, Friedrich W. Wissenschaftstheorie für Pädagogen. München/Basel: E. Reinhardt, 1999.

KRUMM, Hans-Jürgen; SKIBITZKI, Bernd; SORGER, Brigitte. Entwicklungen von Deutsch als Fremdsprache in Deutschland nach 1945. In: KRUMM, Hans-Jürgen et al. (orgs.). Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch, v. 1. Berlin/New York: de Gruyter, 2010, 44-55.

LAGARES, Xoán. Qual política linguística? Desafios glotopolíticos contemporâneos. São Paulo: Parábola, 2018.

LEFFA, Vilson; IRALA, Valesca Brasil. O ensino e outra(s) língua(s) na contemporaneidade: questões conceituais e metodológicas. In: LEFFA, Vilson; IRALA, Valesca Brasil (orgs.). Uma espiadinha na sala de aula: ensinando línguas adicionais no Brasil. Pelotas: Educat, 2014, 21-48.

LEUNG, Constant. English as an additional language – a genealogy of language-in-education policies and reflections on research trajectories. Language and Education, v. 30, n. 2, 158-174, 2016.

LIMBERGER, Bernardo Kolling; BARBOSA, Vanessa Fonseca. A abordagem dos gêneros do discurso em um livro didático de alemão como língua estrangeira para iniciantes. Pandaemonium Germanicum, v. 18, n. 26, 188-213, 2015. http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/108860/107299. (11/04/2020).

MARQUES-SCHÄFER, Gabriela; MENEZES, Danielle de Almeida; ZYNGIER, Sonia. Assessing intercultural competence in language teacher education. Pandaemonium Germanicum, v. 21, n. 35, 144-169, 2018. http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/147887/141553. (11/04/2020).

MARX, Nicole; HUFEISEN, Britta. Mehrsprachigkeitskonzepte. In: KRUMM, Hans-Jürgen et al. (orgs.). Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch, v. 1. Berlin/New York: de Gruyter, 2010, p. 826-832.

NUNES, Elaine Cristina Roschel. Refletir é preciso: procedimentos metodológicos em um estudo piloto com professores em formação na área de alemão como língua estrangeira. Pandaemonium Germanicum, v. 23, n. 40, 115-139, 2020. http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/167395/159773. (11/04/2020).

OEVERMANN, Ulrich [1973]. Zur Analyse der Struktur von sozialen Deutungsmustern. Sozialer Sinn, v. 2, n. 1, 3-33, 2001.

OLIVEIRA, Gilvan Müller de. Brasileiro fala português: monolingüismo e preconceito linguístico. In: SILVA, Fábio Lopes da; MOURA, Heronides Maurílio de Melo. O direito à fala. A questão do preconceito lingüístico. Florianópolis: Insular, 2000, 83-92.

PAIVA, Vera Lúcia Menezes de Oliveira e. Aquisição de segunda língua. São Paulo: Parábola, 2014.

PIETZSCHKE, Fritz. Aprenda a língua alemã. Método moderno - iniciação e prática. 4ª ed. São Paulo: Melhoramentos, o.J.

REICH, Hans H. Entwicklungen von Deutsch als Zweitsprache in Deutschland. In: KRUMM, Hans-Jürgen et al. (orgs.). Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch, v. 1. Berlin/New York: de Gruyter, 2010, 63-72.

RÖSLER, Dietmar. Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Stuttgart: Metzler, 2012.

SCHADEN, Egon. Pequena Grammatica Allemã. São Paulo: Saraiva, 1937.

SCHLATTER, Margarete; GARCEZ, Pedro. Língua espanhola e língua inglesa. In: SECRETARIA DA EDUCAÇÃO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL. Referencial Curricular. Lições do Rio Grande, v. 1. Porto Alegre: SEDUC, 2009, 125-172. https://servicos.educacao.rs.gov.br/dados/refer_curric_vol1.pdf. (07/04/2020).

SCHLATTER, Margarete; GARCEZ, Pedro. Línguas adicionais na escola: aprendizagens colaborativas em inglês. Erechim: Edelbra, 2012

SCHULZ, Dora; GRIESBACH, Heinz. Deutsche Sprachlehre für Ausländer. München: Hueber, 1955.

SCHULZ, Hans; Sundermeyer, Wilhelm. Deutsche Sprachlehre für Ausländer: Grammatik- und Übungsbuch. 4. Aufl. Berlin: Verlag des Deutschen Instituts für Ausländer, 1935.

SIEBERT-OTT, Gesa. Zweitsprache. In: BARKOWSKI, Hans; KRUMM, Hans-Jürgen (orgs.). Lexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Tübingen/Basel: Francke, 2010, 366.

SINNEK, Hilde. Wie lernt man heute Deutsch? Como aprender alemão hoje 1. Rio de Janeiro: Freitas Bastos, 1968.

SPRINGSITS, Birgit. Deutsch als Fremd- und/oder Zweitsprache? (K)eine Grenzziehung. ÖDaF-Mitteilungen, n. 1, 93-103, 2012.

TANAKA, Victor Almeida; UPHOFF, Dörthe. Influências interlinguais e estratégias de comunicação por aprendizes de alemão como terceira língua. Pandaemonium Germanicum, v. 22, n. 36, 128-152, 2019. http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/151433/148316. (12/04/2020).

TOCHTROP, Leonardo. Wollen Sie Deutsch sprechen lernen? Porto Alegre: Livraria do Globo, 1937.

UPHOFF, Dörthe. A área de Alemão como Língua Estrangeira: desenvolvimento histórico e perspectivas atuais. Pandaemonium Germanicum, v. 16, n. 22, 219-241, 2013. http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/80112/83994. (11/04/2020).

UPHOFF, Dörthe. Schulischer Fremdsprachenunterricht in Brasilien im Blickfeld einer wissenssoziologischen Diskursanalyse: In: BOSANČIĆ, Saša; KELLER, Reiner (orgs.). Diskurse, Dispositive und Subjektivitäten. Anwendungsfelder und Anschlussmöglichkeiten in der wissenssoziologischen Diskursforschung. Wiesbaden, Springer VS (im Druck).

UPHOFF, Dörthe; ARAÚJO, Fernanda Reis de. Historiografia de estudos brasileiros sobre o ensino-aprendizagem de alemão como língua estrangeira. In: UPHOFF, Dörthe; LEIPNITZ, Luciane; ARANTES, Poliana Coeli Costa; PEREIRA, Rogéria Costa (orgs.). Alemão em contexto universitário: ensino, pesquisa e extensão. São Paulo: Humanitas, 2019, 79-102. http://www.livrosabertos.sibi.usp.br/portaldelivrosUSP/catalog/book/390. (11/04/2020).

VOLKMER, Valesca. Gramática alemã e livro de exercícios para aprender a língua alemã. 15ª ed. Porto Alegre: Selbach, 1955.

WELKER, Herbert Andreas. Deutsch für Brasilianer – Alemão para brasileiros. Brasília: Editora da Universidade de Brasília, 1988.

Downloads

Published

2021-02-23

Issue

Section

Articles

How to Cite

UPHOFF, Dörthe. DaF, DaZ, DaT, Língua Adicional: knowledge regimes and subject positions in the didactics of German as non-L1. Pandaemonium Germanicum, São Paulo, Brasil, v. 24, n. 43, p. 38–65, 2021. DOI: 10.11606/1982-8837244338. Disponível em: https://periodicos.usp.br/pg/article/view/182285.. Acesso em: 22 jul. 2024.