Lugar da tradução intersemiótica na comunicação intercultural
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2316-9036.v0i111p157-168Downloads
Referências
CAMPOS, Haroldo de. “Da Tradução como Criação e como Crítica”, in Metalinguagem & Outras Metas. São Paulo, Perspectiva, 1992.
. “Epifanias Poéticas”, in Cult. Revista Brasileira de Literatura, agosto de 1998, p. 22.
. Transluciferação Mefistofáustica, Deus e o Diabo no Fausto de Goethe. São Paulo, Perspectiva, 1981.
JAKOBSON, Roman. “Aspectos Linguísticos da Tradução”, in Linguística e Comunicação. São Paulo, Cultrix, 1972.
LOTMAN, IURI. “El Fenômeno de la Cultura”, in La Semiosfera. Semiótica de la Cultura, del Texto, de la Conducta y del Espacio. Org. D. Navarro. Madrid, Cátedra, 1998, pp. 25-41.
. “Para la Construcción de una Teoria de la Interacción de las Culturas (El Aspecto Semiótico)”, in La Semiosfera. Semiótica de la Cultura y Del Texto. Org. D. Navarro. Madrid, Cátedra, 1996, pp. 61-76.
. “Semiotic Space”, in Universe of the Mind. A Semiotic Theory of Culture. Bloomington, Indiana University Press, 1990, pp. 123-30.
. “The Notion of Boundary”, in Universe of the Mind. A Semiotic Theory of Culture. Bloomington, Indiana University Press, 1990, pp. 131-42.
. The Unpredictable Working of Culture. Tallinn, Tallinn University Press, 2013.
PLAZA, Julio. Tradução Intersemiótica. São Paulo: Perspectiva, 2003.
ROSA, Guimarães. Primeiras Estórias. Rio de Janeiro, José Olympio, 1969.
SODRÉ, Muniz. “A Linguagem da Televisão”, in O Monopólio da Fala. Petrópolis, Vozes, 1984.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2017 Revista USP

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Pertence à revista. Uma vez publicado o artigo, os direitos passam a ser da revista, sendo proibida a reprodução e a inclusão de trechos sem a permissão do editor. |