Ser (e deixar de ser) o homem doente, o homem mau e o homem desagradável: notas sobre Memórias do subsolo
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2021.191500Ключевые слова:
Memórias do subsolo, Devir literário, Sintomatologia, DeleuzeАннотация
O presente artigo comenta e analisa as estratégias e o percurso narrativo do protagonista anônimo das Memórias do subsolo (1864), de Fiódor Dostoiévski, com o intuito de destacar a pertinência de uma leitura critico-clínica acerca da novela, tendo em vista o estudo das sintomatologias e o diálogo com o pensamento de Gilles Deleuze que diz respeito à literatura como devir, à função do escritor como médico da civilização e ao sujeito larvar das micropolíticas que atua nos efeitos do real e na potência do impossível. O texto tem também como objetivo levantar a hipótese ensaística de que o homem do subsolo experencia transcendentalmente um efetivo movimento entre a enfermidade e a saúde do mundo, entre o bem e o mal e, por fim, entre a crítica negativa e a afirmação do desejo na vida, sempre sob vias de transbordar esses limites todos. Para tal aproveitamento, discute-se igualmente algumas observações centrais a propósito da obra e/ou da filosofia do tempo de Dostoiévski realizadas por René Girard, Bakhtin, Nietzsche, Sergio Givone, dentre outros. De uma leitura diferencial da novela à leitura da teoria literária contemporânea, o artigo se utiliza das Memórias como um local intensivo de disputas pelo sentido da escrita, da mimese como técnica poética primordial e do gênero textual das confissões, ou melhor, dos castigos correcionais que conjuram por aporias.
Palavras-chave: Memórias do subsolo; devir literário; sintomatologia; Deleuze.
Скачивания
Библиографические ссылки
BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1997.
DELEUZE, Gilles. Imanência: uma Vida... Tradução de Sandro Kobol Fornazari. São Paulo: Limiar - vol. 2, nº 4 - 2º semestre de 2016.
DELEUZE, Gilles. Nietzsche et la philosophie. Paris: PUF, 2018.
DELEUZE, Gilles. “A literatura e a vida”. In: Crítica e clínica. Tradução de Peter Pál Pelbart. São Paulo: Editora 34, 2011.
DELEUZE, Gilles. “Sobre a filosofia”. In: Conversações. Tradução de Peter Pál Pelbart. São Paulo: Editora 34, 2010.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. “1730 – Devir-intenso, devir-animal, devir-imperceptível...” In: Mil platôs, v.4. Tradução de Suely Rolnik. São Paulo: Editora 34, 2012.
DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Memórias do subsolo. Tradução de Boris Schnaiderman. São Paulo: Editora 34, 2009.
FARINA, Diego Lock. A teoria crítico-clínica e a política da literatura fora da representação: acontecimento e devir e diferença... Porto Alegre: LUME-UFRGS, 2021. Disponível em: http://hdl.handle.net/10183/223930. Acesso em: 14 out. 2021.
GIRARD, René. Dostoiévski: do duplo à unidade. Tradução de Roberto Mallet. São Paulo: Realizações Editora, 2011.
GIVONE, Sergio. “Dizer as emoções. A construção da interioridade no romance moderno”. In: A cultura do romance. Org: Franco Moretti. Tradução de Denise Bottmann. São Paulo: Cosacnaify, 2009.
GROSSMAN, Évelyne. “Le corps-xylophène d’Antonin Artaud (Préface)”. In: Pour en finir avec le jugement de dieu. Paris: Éditions Gallimard, 2003.
LUKÁCS, Georges. Significado presente do realismo crítico. Tradução de Carlos Saboga. Lisboa: Cadernos de hoje, n°5, 1964.
NIETZSCHE, Friedrich. Além do bem e do mal. Tradução de Renato Zwick. Porto Alegre: L&PM, 2010.
RANK, Otto. Don Juan. Une étude sur le double. Paris: Denoël et Steele, 1932.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 Diego Lock Farina

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.
Авторы, желающие опубликовать свои работы в журнале «РУС», соглашаются со следующими требованиями:
a. Авторы сохраняют за собой авторское право и предоставляют журналу право первой публикации, при этом работа одновременно лицензируется в соответствии с лицензией Creative Commons Атрибуция 4.0 Всемирная (CC BY-NC-SA 4.0), согласно которой разрешаются последующие публикации работы с подтверждением авторства и ссылкой на первоначальную публикацию в данном журнале.
b. Авторы имеют право отдельно заключать дополнительные контракты для неэксклюзивного распространения версии работы, опубликованной в данном журнале (например, публикация в институциональном репозитории или в виде книги), с подтверждением авторства и ссылкой на первоначальную публикацию в данном журнале.
c. Авторам разрешено и рекомендуется публиковать и распространять свою работу в Интернете (например, в институциональных хранилищах или на их личной странице) в любой момент до или во время редакционного процесса, поскольку это может привести к качественным изменениям, а также увеличить импакт-фактор и цитирование опубликованной работы (см. «Влияние свободного доступа» (O Efeito do Acesso Livre)