A questão da metalinguagem em uma disciplina de introdução aos estudos da tradução: uma proposta de unidade didática
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v26i0p57-86Palavras-chave:
Didática de tradução, tarefas de tradução, objetivos de aprendizagem, metalinguagem, desenho de material didático.Resumo
Este trabalho visa apresentar brevemente uma proposta de ensino de metalinguagem de tradução para um curso de Letras. O objetivo dessa proposta é ressaltar a relevância, para o aprendiz de tradução, da linguagem especializada referente à disciplina que está estudando. Utiliza-se como aporte teórico o conceito de tradução e de competência tradutória desenvolvidos por Amparo Hurtado Albir. Uma abordagem baseada em tarefas de tradução (HURTADO ALBIR 1999) é utilizada na construção da Unidade Didática apresentada.Também utiliza-se a abordagem por objetivos de aprendizagem, desenvolvida por Jean Delisle (1993) que prevê o ensino da metalinguagem como ponto de partida em um curso introdutório de tradução.Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Publicado
2015-12-29
Edição
Seção
Artigos
Licença
Copyright (c) 2023 Filipe Mendes Neckel

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Como Citar
Neckel, F. M. (2015). A questão da metalinguagem em uma disciplina de introdução aos estudos da tradução: uma proposta de unidade didática. Tradterm, 26, 57-86. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v26i0p57-86