Literary and Literal Anthropophagy in its relationship with Translation Studies

Authors

  • Edgar Rosa Vieira Filho Universidade de São Paulo - USP

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v33i0p98-122

Keywords:

Modernist anthropophagy, Amerindian Perspectivism, Translation Studies, Shamanism, Alterity

Abstract

The present essay proposes a critical appreciation of the reflections that dislocate Oswald de Andrade’s metaphor/concept of anthropophagy and, more recently, the anthropophagic ritual via Viveiros de Castro’s studies on Amerindian perspectivism, to the field of Translation Studies. In order to understand the unfolding and the relationships brought forth by the approximation between Anthropophagy and the translation practice, we decided to distinguish, based on the terminological proposition put forward by the Brazilian anthropologist Carlos Fausto, the different basis/sources that guide such associative reflections.

Keywords: Modernist anthropophagy; Amerindian Perspectivism; Translation Studies; Shamanism; Alterity.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Edgar Rosa Vieira Filho, Universidade de São Paulo - USP

    Doutorando do Programa de Pós-Graduação em Letras Estrangeiras e Tradução da Universidade de São Paulo – USP.

Published

2019-06-06

Issue

Section

Articles

How to Cite

Vieira Filho, E. R. (2019). Literary and Literal Anthropophagy in its relationship with Translation Studies. TradTerm, 33, 98-122. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v33i0p98-122