The selectional restriction and the multidimensionality of the eventive nucleus in specialized phraseological units
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v37p294-329Keywords:
Selectional Restriction, Multidimensionality, Eventive Specialized Phraseological Units, Conservation and Restoration of mobile cultural assets on paperAbstract
The current study deals with the Specialized Phraseology that concerns the Conservation and Restoration of Movable Goods on paper. The study aimed for: the identification and extraction of Eventive Specialized Phraseological Units (Eventive SPU), in Portuguese, and its insertion in the domain tree of the Conservation and Restoration field. The Eventive SPUs are made up of an Eventive Nucleus (EN) of verbal nature and a Terminological Nucleus (TN) of nominal nature; they indicate specialized actions and processes. The analyzed units were extracted from the Corpus Papel (Termisul) with the Word Sketch tool (of the Sketch Engine Program). From the analysis of the data in the corpus of study, we presented two main results: the observation of the selectional restriction phenomenon that, in the Eventive SPUs, seems to fall upon the EN; and the observation of the principle of the multidimensionality of the EN.
Downloads
References
ARCOS, M. Identificação e análise de UFE eventivas na área da conservação e restauração de bens culturais móveis em suporte papel. 2019. 166 f. Dissertação (Mestrado em Lexicografia, Terminologia e Tradução) – Instituto de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre. 2019.
BEJOINT, H.; THOIRON, P. Macrostructure et microstructure dans un dictionnaire de collocations en langue de spécialité. Terminologie et traduction, 2-3. Bruxelas: Comisión des Communautés Européennes, Service de Traductions, 1992, pp. 513- 522.
BERBER SARDINHA, T. Lingüística de Corpus: histórico e problemática. DELTA, v. 16, nº 2. pp. 323-367, 2000.
BEVILACQUA, C. R. Unidades Fraseológicas Especializadas Eventivas: descripción y reglas de formación en el ámbito de la energía solar. 2004. 241 f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) – Instituto Universitário de Linguística Aplicada (IULA), Universidade Pompeu de Fabra, Barcelona. 2004.
BLAIS, E. La phraséologie. Une hypothèse de travail. Terminologies Nouvelles, 10. Bruxelas: RINT, 1993, pp. 50-56.
BOJANOSKI, S. Terminologia em Conservação de bens culturais em papel: produção de um glossário para profissionais em formação. Orientador: Cleci Regina Bevilacqua. 2018. 292 f. Tese (Doutorado em Memória Social e Patrimônio Cultural) – Programa de Pós-Graduação em Memória Social e Patrimônio, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, 2018.
CABRÉ, M. T. Terminología y lingüística: la teoría de las puertas. Estudios de lingüística del español, V. 16. 2002. Disponível em: http://elies.rediris.es/elies16/Cabre.html. Acesso em: 8 de agosto de 2019.
CABRÉ, M. T. La terminología: representación y comunicación. Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos. 1ª ed. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, Institut Universitari de Lingüística Aplicada. 1999.
HAUSMANN, F. J. (1990). Le dictionnaire de collocations. In: HAUSMANN, F. J. et al (Org.). An International encyclopedia of lexicography. Vol. 1. Berlin, New York: Walter de Gruyter. 1990. pp: 1010-1019.
KJAER, A. L. Phraseology research: state-of-the-art: methods of describing word combinations in language for specific purposes. Terminology science and research: Journal of International Institute for Terminology Research, v. 1, n. 1-2. pp. 3-20, 1990.
L’HOMME, M.-C.; BERTRAND, C. Specialized Lexical Combinations: should they be described as collocations or in terms of selectional restrictions? Ninth EURALEX International Congress. Proceedings of the Ninth Euralex International Congress. Stuttgart: Universitat Stuttgart. 2000. pp. 4974-4506.
SAGER, J. C. Curso práctico sobre el procesamiento de la terminología. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1990.
SANCHEZ, A. Definicion e historia de los corpus. In: SANCHEZ, A. et al (org.). CUMBRE – Corpus Linguistico de Espanol Contemporaneo. Madrid: SGEL, 1995, pp. 7-24.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Manuela Arcos, Cleci Bevilacqua

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).