Cross-cultural adaptation in the translation of the questionnaire “Quality of Life in Swallowing Disorders (SWAL-QOL)” into Brazilian Portuguese
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v29i0p80-103Keywords:
Translation, Cross-Cultural Adaptation, Health Questionnaire.Abstract
This study aims to demonstrate the importance of the cross-cultural adaptation in scientific texts mainly in health questionnaires. To do so, we used some items of the “SWAL-QOL – Quality of Life in Swallowing Disorders” questionnaire (Felipini 2016) and their respective translations, synthesis and final, in order to exemplify the situations in which the adaptation to the target public is extremely relevant. The analyzed items were classified as “non-equivalent” by at least one of the members of the committee of experts, concerning the experimental and conceptual equivalences. The theoretical basis of this study covers concepts in the fields of both translation and health care. It was possible to demonstrate that translation is a process of negotiation between cultures, according to Bassnett (2003).Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2017-07-13
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2022 Leila Maria Felipini, Elton Prado
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
How to Cite
Felipini, L. M., & Prado, E. (2017). Cross-cultural adaptation in the translation of the questionnaire “Quality of Life in Swallowing Disorders (SWAL-QOL)” into Brazilian Portuguese. TradTerm, 29, 80-103. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v29i0p80-103