v. 15 n. 1 (2014): Triangulações atlânticas - transnacionalidades em língua portuguesa

					Visualizar v. 15 n. 1 (2014): Triangulações atlânticas - transnacionalidades em língua portuguesa
Publicado: 2014-07-24
  • Editorial nº 25

    9-12
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.89650

Dossiê 25: Triangulações Atlânticas - transnacionalidades em língua portuguesa

  • Intracolonialismo ou "l’Animotion" do Atlântico negro

    Bernard McGuirk
    15-46
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69815
  • O mundo não é feito só de triângulos ou de Oceano Atlântico: A teoria pós-colonial e o Atlântico Sul “Lusófono”

    Anthony Soares
    47-58
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69814
  • Literaturas em português: encruzilhadas atlânticas

    Inocência Mata
    59-82
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69870
  • Relendo Freyre contra Freyre: apropriações contra-hegemônicas do hibridismo no Atlântico Sul

    Alfredo Cesar Melo
    83-101
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69522
  • A revista Claridade em chave freyreana: tradicionalismo e aproximação da metrópole portuguesa

    Thiago Mio Salla
    103-117
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69495
  • Literatura Atlântica: notas sobre o comparatismo em língua portuguesa

    Lisa Carvalho Vasconcellos
    119-129
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69546
  • Interseções transculturais no Atlântico Negro: o caso Francisco Félix de Souza

    Paulo César Oliveira
    131-146
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69548
  • 'Liberdade, Igualdade, Fraternidade ou a Morte?': Extravios do post/al colonial em Nação Crioula”

    Rui Gonçalves Miranda
    147-165
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69631
  • As palavras aladas de José Eduardo Agualusa

    Maria Célia Martirani Bernardi Fantin
    167-177
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69518
  • O olhar feminino sobre a dispersão portuguesa no romance O Vale da Paixão

    Fabio Soares da Silva
    179-195
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.68377
  • Vitorino Nemésio: Uma voz açoriana do diálogo luso-brasileiro

    Irene de Amaral
    201-218
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69554
  • Um baobá no Recife e o baobá do Senegal

    Éverton Barbosa Correia
    215-229
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69067
  • Cruzando o Atlântico Negro: os cubanos na guerra de Angola

    Christabelle Peters
    231-251
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69819
  • Viagens Transatlânticas: Mongólia, de Bernardo Carvalho e Longe de Manaus, de Francisco José Viegas

    Adenize Franco
    253-264
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69538

Outros Textos

  • Nem Rio, nem Lisboa: Paris oitocentista e os romances em português

    Paulo Motta Oliveira
    267-283
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69520
  • Helder Macedo e Jacques Offenbach: As múltiplas narrativas

    Marisa Corrêa Silva
    285-298
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.61661

Resenhas

  • Itinerâncias: percursos e representações na pós-colonialidade

    Giselle Rodrigues Ribeiro
    301-305
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69550
  • A literatura africana e a crítica pós-colonial: reconversões

    Luca Fazzini
    307-311
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69687
  • Discursos fantásticos de Mia Couto

    Shirley de Souza Gomes Carreira
    313-318
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69496
  • Não é meia noite quem quer

    André Corrêa de Sá
    319-324
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.62735
  • A sul. O sombreiro

    Donizeth Aparecido dos Santos
    325-329
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.68590