The educational vision of the Philosopher Xun: a commented translation of Xun Zi’s First Chapter

Authors

  • Matheus Oliva da Costa Universidade Estadual de Roraima
  • Peter Li Feng Chia University

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2675-4614.v2i01p128-155

Keywords:

Learning, Ruism, Philosophy

Abstract

In this article we investigate an important author,  Xunzi 荀子, who participated in the School of Scholars of Scholars, also known as Confucianism. The works were written by the homonymous author, which is also called “master Xun” or “philosopher Xun” (310-211 BCE), in English. Here, We seek the role of  “Learning” in Xúnzi’s works. That is: what is his educational vision? This is relevant not only because of its importance in the Confucian tradition – that influenced a large part of humanity, especially in Asia –, but also because it contributes to the understanding of much of the ancient Chinese thought in general, providing ideas about education that can be relevant to everyone, who is interested in this topic. Our study object is the first chapter of Master Xun’s work, called “An Exhortation to Learning” (Quan Xue 勸學). The aim is to show this author’s educational vision on his own terms, highlighted by our comments. For this, our translation method of the original text was based on the principles of fidelity by the principles of fidelity (xin 信), intelligibility (da 達) and the elegance (ya 雅) of writing, each passage followed by our comments. In the latter, we used not only a traditional point of view (Confucian explanation of each paragraph), but also recent academic works on the subject. In conclusion, we showed that “Learning” for master Xun is the foundation of all human achievement in terms of self-recognition, moral sense, and social emotions within the Confucian pursuit of becoming a Wise person.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Matheus Oliva da Costa, Universidade Estadual de Roraima

    Professor de Filosofia (UERR). Pós-doutorando em Filosofia (USP). Membro da Associação Latino Americana de Filosofia Intercultural (ALAFI) .

  • Peter Li, Feng Chia University

    Graduação em Engenharia Mecânica (Bachelor of Science at Department of Mechanical Engineering, Feng Chia University, Taiwan), MBA em Business na University of Stirling (Escócia).

References

Dicionários

Dicionário chinês português (online). Disponível em <https://www.a-china.info/dicionario>. Acesso em: Acesso em 10/08/2020.

漢典 (Hàndiǎn, Dicionário chinês). Disponível em: <https://www.zdic.net/>. Acesso em 03/08/2020.

Yellow Brigde. Disponível em: <https://www.yellowbridge.com/>. Acesso em 10/08/2020.

字典 (Dictionary). In: STURGEON, Donald. Chinese Text Project (中國哲學書電子化計劃). 2006. Disponível em <https://ctext.org/dictionary.pl?if=en>. Acesso em 10/08/2020.

Fontes Primárias e comentaristas

CONFÚCIO. Os Analectos. Tradução, comentários e notas de Giorgio Sinedino. São Paulo: Editora UNESP, 2012.

CONFÚCIO. As lições do mestre. Tradução do chinês, introdução e organização André Bueno. São Paulo: Jardim dos Livros, 2013.

KNOBLOCK, John (ed.). Xunzi: A translation and study of the complete works. Stanford: Stanford University Press, 1988.

LAO TSE. Tao Te Ching: o livro do caminho e da virtude (Dào Dé jīng). Tradução e comentários Wu Jyh Cherng; coautoria e transcrição, edição e adaptação dos textos, Marcia Coelho de Souza. Rio de Janeiro: Mauad X, 2011.

LAOZI. Dao De Jing: Escritura do Caminho e Escritura da Virtude com os comentários do Senhor às Margens do Rio. Tradução, notas, variantes e seleção de textos por Giorgio Sinedino. São Paulo: Editora Unesp, 2016.

LǏJÌ 禮記. In: STURGEON, Donald. Chinese Text Project (中國哲學書電子化計劃). 2006. Disponível em < https://ctext.org/liji>. Acesso em 10/08/2020.

XUNZI. Xunzi (v. 1). Translated into English by John Knoblock, translated into Modern Chinese by Zhang Jue. Changsha/Beijing: Hunan People's Publishing House/Foreign Languages Press, 1999a.

XUNZI. Xunzi (v. 2). Translated into English by John Knoblock, translated into Modern Chinese by Zhang Jue. Changsha/Beijing: Hunan People's Publishing House/Foreign Languages Press, 1999b.

XUNZI. Xunzi: The complete text. Translated and with an introduction by Eric L. Hutton. Princeton: Princeton University Press, 2014.

Xunzi 荀子 . In: STURGEON, Donald. Chinese Text Project (中國哲學書電子化計劃). 2006. Disponível em <https://ctext.org/xunzi>. Acesso em: 28/07/2020.

Fontes secundárias

ABI-SÂMARA, Raquel. Antoine Berman na China: a tradução e o ideograma ou o albergue das letras longínquas. Scientia Traductionis, n. 11, p. 377-387, 2012.

BUENO, André. Sobre a Real Natureza Humana. In BUENO, André. Dez Lições de Filosofia Chinesa. São Paulo: Agbook, p. 35-40, 2011a.

BUENO, André. A Educação Chinesa na visão Confucionista. Online: EducArte, 2011b.

CHENG, Anne. História do pensamento chinês. Tradução Gentil Evelino Titton. Petrópolis, RJ: Vozes, 2008.

CHENG, Chung-ying. Xunzi as a Systematic Philosopher: Toward Organic Unity of Nature, Mind, and Reason. In: SHEN, Vincent (Ed.). Dao Companion to Classical Confucian Philosophy. Springer, Dordrecht, 2014. p. 179-199.

CHONG, Kim-chong. Xunzi on Human Nature. Confucian Ethics in retrospect and porspect, series III, v. 27, 2008, p. 93-112.

COSTA, Matheus Oliva da. Aspectos protossociológicos do Xunzi 荀子 e a possibilidade de uma sociologia confuciana. In: BUENO, Andre; CREMA, Everton; ESTACHESKI, Dulceli; NETO, José Maria (Org.). Diversos Orientes. União da Vitória / Rio deJaneiro: Edição Especial Sobre Ontens, p. 61-69, 2018.

GOLDIN, Paul R. Xunzi. In: ZALTA, Edward N. (ed.). The Stanford Encyclopedia of Philosophy. Online, 2018. Disponível em: <https://plato.stanford.edu/entries/xunzi/>. Acesso em: 28/07/2020.

GRANET, Marcel. O Pensamento Chinês. Tradução Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Contraponto, 1997.

HO, Yeh Chia. Antropologia filosófica e fundamentos de educação nos Analectos de Confúcio: subsídios para um estudo comparativo intercultural. 116 f. Dissertação (Mestrado em Educação) – USP, São Paulo, 1999.

HO, Yeh Chia. O resgate do coração perdido: virtude e justiça na educação menciana. 211 f. Tese (Doutorado em Educação) – USP, São Paulo, 2006.

HUTTON, Eric L. (Ed.). Dao Companion to the Philosophy of Xunzi. Ebook: Springer, 2016.

KALTENMARK, Max. A Filosofia Chinesa. Lisboa: Edições 70, 1981.

LAY, Karyn L. Introdução à filosofia chinesa: Confucionismo, Moismo, Daoismo, e Legalismo. São Paulo: Madras, 2008.

LIU, Xiaomei. A comparative study of Yan Fu’s Xin Da Ya and three Western translation theories: Possible implications to document translation. 2006. 53 f. Thesis (Degree of Master of Arts in Translation and Interpreting - English and Chinese). University of Queensland: Queensland, 2006.

LOPES, Fernando Sales Lopes. Festival do Barco-Dragão. Revista MACAU, Macau, n. 62, on-line, 2018. Disponível em: <https://www.revistamacau.com/2018/06/11/festival-do-barco-dragao/ > . Acesso: 04/08/2020.

MARCONDES, Danilo; JAPIASSÚ, Hilton. Dicionário básico de filosofia. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1996.

TAYLOR, Rodney Leon; CHOY, Howard Yuen Fung. Introduction. TAYLOR, Rodney Leon; CHOY, Howard Yuen Fung (eds.). The Illustrated Encyclopedia of Confucianism. New York, EUA: The Rosen Publishing Group, pp. vii-xxv, 2005.

VAN NORDEN, Bryan W. Introdução à Filosofia Chinesa Clássica. Tradução Gentil Avelino Titton. Petrópolis, RJ: Vozes, 2018.

WU, Zhongxian; WU, Karin Taylor. Heavenly Stems and Earthly Branches - TianGan DiZhi: The Heart of Chinese Wisdom Traditions. Philadelphia (EUA): Singing Dragon, 2014.

ZHONG, Weihe. An overview of translation in China: Practice and theory. Translation journal, v. 7, n. 2, p. 33-46, 2003.

Published

2022-08-14

Issue

Section

Tradução

How to Cite

The educational vision of the Philosopher Xun: a commented translation of Xun Zi’s First Chapter. (2022). Zi Yue, 2(01), 128-155. https://doi.org/10.11606/issn.2675-4614.v2i01p128-155