PORTAL DE REVISTAS DA USP
Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Cadernos de Literatura em Tradução
Atual
Arquivos
Notícias
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Equipe Editorial
Declaração de Privacidade
Contato
Buscar
Cadastro
Acesso
Início
/
Arquivos
/
n. 6 (2005)
n. 6 (2005)
Publicado:
2005-12-30
Introdução
O Editor
7
PDF
Armand Robin e a não tradução
Maria Emília Pereira Chanut
9-44
PDF
Imagem e forma: dois aspectos dos limericks de Edward Lear
Dirce Waltrick do Amarante
45-59
PDF
Augusta Faro em Tradução: Scrap Heap
Alison Entrekin, Augusta Faro
61-66
PDF (Inglês)
Gregório de Matos – Cinco Poemas em Inglês
John Milton, Gregório de Matos
67-78
PDF (Inglês)
Escritos da abolição
Irene Hirsch
79-85
PDF
Shakespeare em tradução
Renata Cordeiro, William Shakespeare
87-102
PDF
Traduzindo um retrato – "One (Carl van Vechten)” de Gertrude Stein
Luci Collin Lavalle
103-110
PDF
A Mãe de André de Terrence McNally
Roberto Rillo Bíscaro
111-115
PDF
O Príncipe Feliz de Oscar Wilde
Eduardo Freitas
117-127
PDF
Charles d'Orléans, duas canções e uma trajetória
Ivone C. Benedetti
129-140
PDF
E. T. A. Hoffmann: tradução da música para a forma literária
Maria Aparecida Barbosa
141-172
PDF
Eu não existo
Fabiana Vanessa Gonzalis
173-179
PDF
Entrevista com Pedro Garcez Ghirardi, tradutor de Orlando Furioso
Dirceu Villa, Afonso Teixeira Filho
181-188
PDF
Idioma
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português
Enviar Submissão
Enviar Submissão
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários