Seleta de poemas luso-brasileiros vertidos para o inglês

Autores/as

  • Nelson Ascher
  • Gonçalves Dias
  • Alphonsus de Guimaraens
  • Augusto dos Anjos
  • Carlos Drummond de Andrade
  • Vinicius de Moraes
  • Fernando Pessoa
  • Caetano Veloso

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i11p353-372

Resumen

Tradução de: Nelson Ascher.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Nelson Ascher
    Nelson Ascher é formado em administração de empresas pela FGV, tem pós-graduação em semiótica pela PUC/SP, é poeta e tradutor.Desde a década de 1980 e até agosto de 2008 foi colunista da Folha de S. Paulo, onde escrevia sobre literatura, cinema e política. Parte de seus artigos foi publicada em Pomos da Discórdia (1993). Suas traduções poéticas estão reunidas em O lado obscuro (1996) e Poesia alheia (1998). Colaborou com Boris Schnaiderman na tradução de A dama de espadas, de Pushkin. Seu mais recente livro de poemas é Parte Alguma (2005), pela Companhia das Letras.

Publicado

2010-05-01

Número

Sección

Não definida

Cómo citar

Seleta de poemas luso-brasileiros vertidos para o inglês. (2010). Cadernos De Literatura Em Tradução, 11, 353-372. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i11p353-372