PORTAL DE REVISTAS DA USP
Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Cadernos de Literatura em Tradução
Atual
Arquivos
Notícias
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Equipe Editorial
Declaração de Privacidade
Contato
Buscar
Cadastro
Acesso
Início
/
Arquivos
/
n. 11 (2010)
n. 11 (2010)
Publicado:
2010-12-30
Irene
John Milton
9-10
PDF
Apresentação
John Milton
11-13
PDF
A tradução poética em jogo
Álvaro Faleiros
15-18
PDF
Li Po e Mao Tse-Tung em português
Sérgio Medeiros
19-35
PDF
Na esfera da reimaginação
Álvaro Faleiros
37-46
PDF
A Ilíada por Odorico Mendes: prólogo inédito da tradução
Raquel da Silva Yee, Rosane de Souza, Ronaldo Lima
47-60
PDF
Um idílio grego traduzido para o latim no Renascimento: critérios utilizados na época e propostas de tradução poética
Ricardo Cunha Lima
61-70
PDF
A recepção do Modernismo brasileiro nos EUA: um estudo das antologias de poesia brasileira editadas por Elizabeth Bishop e John Nist
Eduardo Luis Araújo de Oliveira Batista
71-91
PDF
Sobre a tradução de Oublieuse mémoire, de Jules Supervielle
Marlova Aseff
93-110
PDF
A poesia negra de Harryette Mullen em tradução: (des)encontros com o leitor
Lauro Maia Amorim
111-127
PDF
Finnegans Wake e seus personagens tradutores
Dirce Waltrick do Amarante
129-135
PDF
Sobre a poesia de Homero e sobre Virgílio, de William Blake
Juliana Steil
137-144
PDF
A tradução literária com base no perspectivismo
Giselle Cristina Gonçalves Migliari
145-164
PDF
La casa venduta, de Federigo Tozzi
Maria Gloria Cusumano Mazzi, Federigo Tozzi
165-182
PDF
O xale, de David Mamet
Eduardo Freitas de Souza, David Mamet
183-202
PDF
Prometeu: Fragmento Dramático, de Goethe
Iaci Pinto Souto
203-241
PDF
O outro lado, de Alfred Kubin
Simone Pereira Gonçalves, Alfred Kubin
243-257
PDF
Orhan Pamuk: sentimentos pátrios nas ruas de São Paulo
Augusto Rodrigues
259-267
PDF
Cemal Süreya em cinco poemas
Marco Syrayama de Pinto, Cemal Süreya
269-276
PDF
“Vergänglichkeit”, de Hermann Hesse, em tradução direta do alemão para o português
Mariana Silva de Campos Almeida, Hermann Hesse
277-280
PDF
Fuga fúnebre, de Paul Celan
Karin Bakke de Araújo, Paul Celan
281-288
PDF
Eiléan Ní Chuilleanáin em tradução: três poemas sobre a linguagem
Luci Collin, Eiléan Ní Chuilleanáin
289-295
PDF
Nove sonetos de Augusto dos Anjos
Reginaldo Bittencourt
297-316
PDF
Entrevista com Nelson Ascher
Telma Franco Diniz, Marina Della Valle, John Milton, Álvaro Faleiros
317-351
PDF
Seleta de poemas luso-brasileiros vertidos para o inglês
Nelson Ascher, Gonçalves Dias, Alphonsus de Guimaraens, Augusto dos Anjos, Carlos Drummond de Andrade, Vinicius de Moraes, Fernando Pessoa, Caetano Veloso
353-372
PDF
Colaboradores
[S.N.] [S.N.] [S.N.]
373-377
PDF
Idioma
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português
Enviar Submissão
Enviar Submissão
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários