Impressões de Maksim Górki sobre Vassíli Sleptsov – Um estudo sobre o Realismo Russo e a importância de dar voz às minorias
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p250-268Mots-clés :
Literatura Russa, Realismo Russo, Niilismo Russo, Vassili Sleptsov, TraduçãoRésumé
No presente trabalho, trazemos a tradução de um artigo do consagrado escritor Maksim Górki sobre o desconhecido Vassíli Sleptsov, um escritor próprio do Realismo Russo, que viajou – a pé – pelas estradas e confins de sua pátria a estudar e captar a essência de sua população mais vulnerável: os camponeses. Sleptsov deu voz às canções populares e mostrou a miséria do trabalhador russo sem floreios. Mesmo com o reconhecimento de pares como Liév Tolstói, Ivan Turguêniev e Kornei Tchukóvski, sua obra permaneceu esquecida por mais de um século. Hoje há um movimento internacional pelo resgate de suas obras.
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
##plugins.themes.default.displayStats.noStats##
Téléchargements
Publiée
2018-06-08
Numéro
Rubrique
Período soviético e Revolução
Comment citer
Impressões de Maksim Górki sobre Vassíli Sleptsov – Um estudo sobre o Realismo Russo e a importância de dar voz às minorias. (2018). Cadernos De Literatura Em Tradução, 20, 250-268. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p250-268