A tradução poética em jogo

Auteurs

  • Álvaro Faleiros Universidade de São Paulo

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i11p15-18

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Biographie de l'auteur

  • Álvaro Faleiros, Universidade de São Paulo
    Professor de Literatura Francesa da USP. É tradutore poeta e publicou, entre outros, Coágulos (Iluminuras, 1995) e Meio mundo (Ateliê, 2007). Traduziu para o francês Da morte. Odesmínimas, de Hilda Hilst (Nankin, 1998) e para o português Caligramas,de Guillaume Apollinaire (Ateliê, 2008) e Kalevala – poema primeiro(Ateliê, 2009), entre outros.

Téléchargements

Publiée

2010-05-01

Numéro

Rubrique

Não definida

Comment citer

A tradução poética em jogo. (2010). Cadernos De Literatura Em Tradução, 11, 15-18. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i11p15-18