Um Shakespeare popular no Brasil do século XXI – anotações em torno da apropriação de Ricardo III pelo grupo Clowns de Shakespeare
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v1i24p69-88Mots-clés :
Literatura estrangeira, William Shakespeare, Adaptação, Teatro de grupoRésumé
O modo como um texto estrangeiro pode ser ressignificado em diferentes culturas ganha contornos diversos a partir da perspectiva de trabalho de grupos teatrais que os encenem. É nesse sentido que representações de grupos de teatro brasileiro com viés popular ganham relevância ao refletir sobre o texto estrangeiro, levando em conta tanto a cultura-fonte do texto adaptado, quanto a cultura-alvo de recepção desses trabalhos. Nesse trabalho, muitas vezes, o viés popular questiona o caráter clássico do texto. Essa proposta de trabalho pode ser reconhecida como apropriação intercultural (PAVIS, 2015), uma perspectiva profícua de trabalho com atualizações necessárias para a compreensão de textos clássicos, principalmente quando provenientes de outras culturas. No caso deste artigo, o recorte, para exemplificação de como o trabalho com a literatura estrangeira no Brasil tem sido feito na contemporaneidade, recai sobre a encenação de Sua Incelença Ricardo III, pelo grupo potiguar Clowns de Shakespeare.
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
Références
AREAS, V. Iniciação à comédia. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1990.
BANDEIRA, M. Os melhores poemas de Manuel Bandeira. 4. ed. São Paulo: Global, 1986.
BRECHT, B. Estudos sobre teatro. Tradução Fiama Pais Brandão. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1978.
CAFEZEIRO, E.; GADELHA, C. História do teatro brasileiro: um percurso de Anchieta a Nelson Rodrigues. Rio de Janeiro: Editora UFRJ: EDUERJ: FUNARTE, 1996.
CAMATI, A. S.; LEÃO, L. C. Spatial negotiations in the Brazilian street production Sua Incelença, Ricardo III by Clowns de Shakespeare. The Shakespearean International Yearbook. 16: Special Section, Shakespeare on Site. London: Routledge, 2016. p. 87-107.
CAMATI, A. S.; LEÃO, L. C. Um Shakespeare brasileiro: a música de cena em Sua Incelença, Ricardo III. Revista Cerrados. Brasília, 2013, v. 22, n. 35, p. 217-230, 2013.
CARVALHO, S. Atitude modernista no teatro brasileiro. In.: Próximo ato: teatro de grupo. ARAÚJO, A.; AZEVEDO, J.; TENDLAU, M. (orgs) São Paulo: Itaú Cultural, 2011, p.100-105.
Clowns de Shakespeare misturam guerra inglesa e sertão nordestino em Sua Incelença, Ricardo III. Disponível em: <http://www.miguelarcanjoprado.com/2012/07/21/clowns-de-shakespeare-misturam-guerra-inglesa-e-sertao-nordestino-em-sua-incelenca-ricardo-iii/> Acesso em: 27 abr. 2019
Clowns de Shakespeare – Só mais um site WordPress. Disponível em: <https://www.clowns.com.br/> Acesso em: 23 abr. 2019
COSTA, Iná C. O teatro de grupo e alguns antepassados. Próximo ato: teatro de grupo. ARAÚJO, A.; AZEVEDO, J.; TENDLAU, M. (orgs) São Paulo: Itaú Cultural, 2011, p. 51-5.
D’AURIA, V. Shakespeare’s Clowns: an irreverent and magical Brazilian version of Richard III. Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance, 2013, v. 10, n. 25, p. 137.
FARIA, J. R. História do teatro brasileiro. Volume 1: das origens ao teatro profissional da primeira metade do século XX. São Paulo: Perspectiva: Edições SESCSP, 2012.
FARIA, J. R. História do teatro brasileiro. Volume 2: do modernismo às tendências contemporâneas. São Paulo: Perspectiva: Edições SESCSP, 2013.
FARIA, J. R. Ideias teatrais: o século XIX no Brasil. São Paulo: FAPESP: Perspectiva, 2011.
FERNANDES, Sílvia. Verbete Grupos teatrais. GUINSBURG, J.; FARIA, J. R.; LIMA, M. A. (coordenação) Dicionário do teatro brasileiro: temas, formas e conceitos. 2ª ed. rev. e ampl. São Paulo: Perspectiva: Edições Sesc, 2009, p. 162-4.
Grupo de Teatro Clowns de Shakespeare - Primeiro Sinal. Disponível em: <http://www.primeirosinal.com.br/grupo-de-teatro-clowns-de-shakespeare> Acesso em: 08 jan. 2018.
GOMES, C. M. William Shakespeare no Brasil. Anais da Biblioteca Nacional. Vol. 79. 1959.
GOMES, E. Shakespeare no Brasil. Departamento de Imprensa Nacional. São Paulo: MEC, 1961.
GUERIOS, A. M. A Atualidade de Shakespeare: Um estudo sobre Romeu & Julieta do Grupo Galpão. 2017. 140 f. Dissertação de Mestrado. Universidade Estadual de Maringá (UEM). Maringá, 2017.
MARTINS, M. A tradução do drama shakespeariano por poetas brasileiros. Revista IPOTESI. Juiz de Fora, vol.13, n.1, p. 27-40, jan-jul 2009. Disponível em: <http://www.ufjf.br/revistaipotesi/files/2011/04/5-A-tradu%C3%A7%C3%A3o-do-d.rama-shakespeariano.pdf >Acesso em: 10 fev. 2019.
MATE, A. Grupos teatrais no Brasil contemporâneo. Revista Moringa. Natal, 2011, vol. 2, n. 1, p. 35-47, 2011.
MELLO, K. B. Boal em três tempos no Arena: texto, cena, crítica e teoria. Dissertação defendida na UEM, Maringá. 2016. 193 páginas. Disponível em: <http://www.ple.uem.br/defesas/pdf/kbmello.pdf> Acesso em: 20 jan. 2019.
MERCURY, F. Bohemian Rapsody. A Night at the Opera. Lado B. EMI: 1975. Disponível em: < https://www.youtube.com/watch?v=fJ9rUzIMcZQ> Acesso em: 05 mai. 2019.
MIT Global Shakespeares – Video and performance archive. Disponível em: <https://globalshakespeares.mit.edu/> Acesso em: 27 abr. 2019.
PAVIS, P. O teatro no cruzamento de culturas. Tradução de Nanci Fernandes. São Paulo: Perspectiva, 2015.
ROSENFELD, A. Texto/contexto I. São Paulo: Perspectiva, 2013.
SHAKESPEARE, W. Teatro completo. Tradução de Barbara Heliodora. São Paulo: Editora Nova Aguilar, 2016. Vol. 3.
WILLIAMS, R. Marxismo e Literatura. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1979.
WORTHEN, W. B. Shakespeare and the force of modern performance. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les termes suivants :
- Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, avec le travail sous la Licence Creative Commons Attribution qui permet le partage du travail avec reconnaissance de l'auteur et de la publication initiale dans cette revue scientifique.
- Les auteurs sont autorisés à assumer des contrats supplémentaires séparément, pour une distribution non exclusive de la version de la contribution publiée dans cette revue (par exemple, publication institutionnelle ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la publication initiale et originale dans cette revue.
- Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leur travail en ligne (par exemple auprès de leurs institutions ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des échanges académiques productifs, ainsi qu'une croissance de l'impact et de la citation de l'article publié (Voir The Effect of Open Access).