Retórica e Memória em algumas estrofes d'Os Lusíadas

Authors

  • Lourival da Silva Burlamaqui Neto Universidade Federal de Pernambuco

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v10i20p5-21

Keywords:

Os Lusíadas. Memória. Retórica.

Abstract

On court Society, the epic poem had a conexion with the historiographic discourse. On this context, the plot of epic fiction was constructed about a great action of national history. So, the writer should reconfigure this event on the ficcional plot (Dispositio) and adorn the text with retoric resources (Elocutio). In this way, the memory of national events and of others great actions of the past constitute a kind of archive to which the author resort to find a ideal subject to her poem. This actions was a parameter to the reader evaluate the inventive hability of the poetry. Os Lusíadas, epic poem of Luís de Camões, presents a great exploitation of portuguese chronics and travel reports, constituting, according Hansen (2008), the phanteon where the ilustrious characthers who were the example to the courtier. This work analyze some stanzas of cantos III and V, using the concepto f memory. We use this definition to demosntrate who various passages acumulate references to diferente times. We demonstrate who the memory isn’t a framework of simbloics references, but a line, a creativity capacity who make feasible this amalgam of anachronistic images. By the end, we fought, through the Adamastor episode, about the forgetfulness during the renaissance.

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

AGAMBEN, Giorgio. O tempo que resta: um comentário à Carta aos Romanos. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2016.
ALVES, Hélio. Épica na Literatura Portuguesa do século XVI. In: SILVA, Vítor Aguiar e (coord.). Dicionário de Luís de Camões. São Paulo: Leya, 2011.
ARISTÓTELES. Retórica. São Paulo: Editora WMF, Martins Fontes, 2012.
AUERBACH, Erich. Mimesis: a representação da realidade na literatura ocidental. 6. ed. São Paulo: Perspectiva, 2013.
BARROS, João de; COUTO, Diogo de. Da Asia. Lisboa: Regia Officina Typografica, 1778. Disponível em: HTTPS://archive.org/stream/daasiadejoodeb00barr#page/n7/mode/2up. Acessado em: Maio de 2015.
BENJAMIN, Walter. O anjo da história. 2. ed. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2016.
CAMÕES, Luís de. Obra Completa. Organização, introdução, comentários e anotações de Antônio Salgado Junior. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2008. (Biblioteca Luso-Brasileira. Série Portuguesa).
CATULO. O livro de Catulo. Tradução, introdução e notas de João Ângelo Oliva Neto. São Paulo: Edusp, 1996.
FORD, Andrew. Epic as Genre. In: BLOOM, Harold (ed.). Homer. New York: Chelsea House, 2007.
GALVÃO, Duarte. Chronica de El-Rei D. Affonso Henriques. Lisboa: Escriptorio, 1906.
HANSEN, João Adolfo. Notas sobre o gênero épico. In: TEIXEIRA, Ivan (org.). Épicos. São Paulo: Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2008b. (Multiclássicos).
HOMERO. Ilíada. Tradução: Frederico Lourenço. São Paulo: Penguim Classics, Companhia das letras, 2014.
_________. Odisseia. Tradução e introdução: Frederico Lourenço. São Paulo: Penguin Classics, Companhia das Letras, 2014.
HUYSSEN, Andreas. Culturas do passado-presente: modernismos, artes visuais, políticas da memória. Rio de Janeiro: Contraponto; Museu de arte do Rio, 2015.
MATOS, Maria Vitalina Leal de. Lusíadas (OS). In: SILVA, Vitor Aguiar e (coord.). Dicionário de Luís de Camões. São Paulo: Leya, 2011.
RODRIGUES, José Maria. Estudos sobre os Lusíadas. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras, 2010.
SILVA, Luís de Oliveira e. Épica e Guerra. Revista da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas. Lisboa, n. 16, p. 69-89, 2003.
VIRGÍLIO. Eneida. Tradução: Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Editora 34, 2014.

Published

2018-12-31

How to Cite

Burlamaqui Neto, L. da S. (2018). Retórica e Memória em algumas estrofes d’Os Lusíadas. Revista Desassossego, 10(20), 5-21. https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v10i20p5-21