Enseñar en establecimiento especializado: relación a prueba y la posición subjetiva del professor
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.1981-1624.v18i3p559-573Resumen
Esta investigación radica en el análisis de las prácticas de enseñanza, con la doble referencia: en didáctica y en psicanálisis. El concepto de «relación a prueba» permite dar cuenta del significado que atribuye una profesora especializada en cuanto a su experiencia con un grupo de Instituto Terapeutico, Educativo y Pedagogico (ITEP) en Francia. Aplicación didáctica, sujeto con supuestos conocimientos, imposible de soportar son las tres dimensiones que estructuran la relación a prueba, en este espacio-tiempo con los alumnos cuyo desafío mayor es la transmisión del saber. El estudio de caso revela cómo, de manera siempre singular, un sujeto confronta su deseo de transmisión con la práctica en la enseñanza.Descargas
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
O envio dos manuscritos deverá ser acompanhado de Carta à Comissão Executiva solicitando a publicação. Na carta, o(s) autor(es) deve(m) informar eventuais conflitos de interesse - profissionais, financeiros e benefícios diretos ou indiretos - que possam vir a influenciar os resultados da pesquisa. Devem, ainda, revelar as fontes de financiamento envolvidas no trabalho, bem como garantir a privacidade e o anonimato das pessoas envolvidas. Portanto, o(s) autor(es) deve(m) informar os procedimentos da aprovação da pesquisa pelo Comitê de Ética da instituição do(s) pesquisador(es) com o número do parecer.
O material deve ser acompanhado também de uma Declaração de Direito Autoral assinada por todo(s) o(s) autor(es) atestando o ineditismo do trabalho, conforme o seguinte modelo:
Eu, Rinaldo Voltolini, concedo à revista o direito de primeira publicação e declaro que o artigo intitulado Sobre uma política de acolhimento de professores em situação de inclusão, apresentado para publicação na revista Estilos da Clínica, não foi publicado ou apresentado para avaliação e publicação em nenhuma outra revista ou livro, sendo, portanto, original.