Submissions

This journal is not accepting submissions at this time.

Author Guidelines

Normas para elaboração e submissão de trabalhos

 

1. Informações Gerais

A Revista Non Plus publica artigos e ensaios de caráter teórico produzidos por docentes e discentes e que contemplem áreas cujo objeto de estudo seja a linguagem em suas diversas manifestações, tais como os segmentos de Didática, Estudos Literários, Língua Tradução. Além disso, traz Resenhas de teses e dissertações defendidas relativas às áreas mencionadas, no intuito de difundir a produção acadêmica dedicada às letras francesas no Brasil, além de resenhas de livros e entrevistas.

Atenção: A partir de nosso oitavo número, só aceitaremos contribuições de artigos e ensaios de graduandos quando em coautoria com um doutor. Resenhas e traduções de graduandos são aceitas e bem-vindas. Textos em coautoria devem ter apenas dois autores. Artigos com mais autores serão recusados.

Os trabalhos submetidos à publicação são recebidos em fluxo contínuo e poderão ser redigidos em português e francês (sempre acompanhados de título, resumo e palavras-chave em ambas as línguas). Os trabalhos recebidos serão avaliados anonimamente por dois membros do Conselho Editorial (avaliação por pares cega), ou pareceristasad hoc, sendo publicados apenas aqueles que receberem dois pareceres favoráveis.

As submissões podem ser feitas em fluxo contínuo, porém, artigos enviados para números temáticos devem respeitar as datas estebalecidas na chamada.

 

2. Preparação dos Originais

 

Apresentação Geral

O trabalho deve, obrigatoriamente, seguir os parâmetros indicados abaixo:

 

Formatação:

• Editor de texto:Word for Windows ou programa compatível com extensão .doc.

• Papel: formato A4.

• Espaçamento: 1,5 entre linhas e parágrafos; duplo entre partes do texto.

• Fonte: Times New Roman.

• Tamanho: corpo 12 para o texto.

• Títulos, resumos e palavras-chave devem ser redigidos no idioma do artigo ou ensaio e em um segundo idioma, dentre as opções: português, francês ou inglês (Não esquecer de colocar o título também nas duas línguas!);

 

Parágrafos e Margens:

• Parágrafos: devem obedecer 1,5 cm de recuo da margem esquerda.

• Margens: 3 cm para as margens superior e esquerda e 2 cm para as margens inferior e direita.

• Páginas: Não devem ser numeradas.

• Citações destacadas: Devem ser digitadas em corpo 11, sem aspas e com recuo de 4 cm da margem esquerda.

 

Extensão:

• Extensão: Artigos e ensaios: mínimo de 10 páginas e máximo de 25 páginas (na formatação exigida); resenhas: máximo de 05 páginas; traduções: livre, mas devidamente acompanhadas de comentário crítico.

 

3. Estrutura:

Os trabalhos, configurados no formato acima, deverão obedecer a seguinte sequência:

 

Artigos:

• Título: centralizado e em caixa alta, em negrito, com corpo 16, no alto da primeira página.

• Nome do autor: nome completo do autor, abaixo do título, alinhado à direita, corpo 12, com Nota de Rodapé para pequena apresentação puxada do sobrenome do autor, filiação institucional, maior titulação acadêmica, atuação profissional atual e endereço eletrônico (o nome e os dados do autor são omitidos pela comissão editorial quando o artigo é enviado aos pareceristas, garantindo assim uma avaliação anônima)

• Resumos: abaixo do nome do autor, sem adentramento, alinhamento justificado, espaço simples, máximo de 200 palavras.

• Palavras-chave: mesma formatação do resumo, separadas por vírgula; máximo de 06 palavras.

Title, Abstract Keywords (ou Titre, Rusumé et Mots-Clées): versão para o inglês ou francês do título, resumo e das palavras-chave, mesma formatação e extensão (se o artigo for redigido em francês, deve vir acompanhado destas mesmas informações também em português).

• Agradecimentos: opcional, mas, existindo, devem aparecer em forma de Nota de Rodapé ou no final do trabalho.

• Referências: apenas trabalhos citados no texto.

 

Resenha:

• Título ou a referência do trabalho (livro/tese/dissertação) resenhado; 

• Nome do autor: nome completo do autor, abaixo do título, alinhado à direita, corpo 12, com Nota de Rodapé para pequena apresentação puxada do sobrenome do autor, filiação institucional, maior titulação acadêmica, atuação profissional atual e endereço eletrônico;

• Agradecimentos: opcional, mas, existindo, devem aparecer em forma de Nota de Rodapé ou no final do trabalho;

• Referências: apenas trabalhos citados no texto.

 

Traduções:

Caso o texto não se encontre em domínio público, é obrigatório que o tradutor disponha de documento do detentor dos direitos autorais da obra traduzida, autorizando a tradução e sua publicação em nossa Revista. É preferível que o tradutor envie esse documento quando da sua submissão.

 

A organização da tradução deve obedecer à seguinte sequência:

• Título: centralizado e em negrito, caixa alta, corpo 16,

• Nome do autor: nome completo do autor, abaixo do título, alinhado à direita, corpo 12, com Nota de Rodapé para pequena apresentação puxada do sobrenome do autor, filiação institucional, maior titulação acadêmica, atuação profissional atual e endereço eletrônico.

• Apresentação da tradução: redigida pelo tradutor, expondo as razões e a relevância da tradução, comentando, inclusive, sobre a obra traduzida e seu autor.

• Agradecimentos: opcional, mas, existindo, devem aparecer em forma de Nota de Rodapé ou no final do trabalho.

• Referências: apenas trabalhos citados no texto.

 

4. Referências Bibliográficas:

 

Deverão ser organizadas a partir dos sobrenomes dos autores, em ordem alfabética e de acordo com a NBR 6023 da ABNT, de agosto de 2000.

 

Citações:

• Em caso de citações em língua estrangeira, esta deve vir acompanhada da tradução para o idioma do artigo em nota de rodapé.

• Citações: O sistema de chamada utilizado é autor-data, conforme NBR 10520 da ABNT, de agosto de 2002. O autor será citado entre parênteses, exclusivamente pelo sobrenome, separado por vírgula da data de publicação e página: (BOSI, 2006, p. 101).

• Se o nome do autor estiver citado no texto, indica-se apenas a data da publicação entre parênteses: “Marisa Lajolo (2001) afirma...”.

• Nas citações diretas, é necessária a especificação da(s) página(s) que deverá(ão) seguir a data, separada(s) por vírgula: (LAJOLO, 2001, p. 17).

• As citações de diversas obras de um mesmo autor, publicadas no mesmo ano, devem ser discriminadas por letras minúsculas após a data, sem espacejamento: (LAJOLO, 2001a).

• Quando a obra tiver dois ou três autores, todos devem ser indicados, separados por ponto e vírgula: (CANDIDO; BOSI; FAORO, 2006). Neste tipo de citação não são aceitas expressões latinas (idem, ibidem, passim, entre outras), já que devem ser usadas apenas em citações de Notas de Rodapé, as quais, por sua vez, não são aceitas pelas normas da Revista Non Plus.

• A citação direta, de até três linhas, deve estar inserida em um parágrafo comum do texto, entre aspas duplas.

• As citações em línguas distintas daquela em que foi composto o texto submetido à Revista Non Plusdeverão ser traduzidas, com remissão em Nota de Rodapé, onde deverá ser transcrito o trecho original.

 

Notas de Rodapé:

• As Notas de Rodapé deverão ser redigidas em Times New Roman, corpo 10, alinhamento justificado, com numeração acompanhando a ordem de aparecimento.

 

Referências Bibliográficas:

• As referências bibliográficas, dispostas no final do texto, devem ser organizadas em ordem alfabética pelo sobrenome do autor.

 

Exemplos:

 

— Livros e Monografias

AUTOR, A. Título do livro. Cidade: Editora, Ano de publicação.

Capítulo de livros

AUTOR, A. “Título do capítulo”. In: AUTOR, A. Título do livro. Cidade: Editora, Ano de publicação.

 

— Dissertações e Teses

AUTOR, A. Título:subtítulo. Data (ano de depósito). Folhas. Grau (dissertação, tese, monografia, trabalho de conclusão de curso) – Unidade em que foi defendida, Local.

 

— Artigos e Periódicos

AUTOR, A. Título do artigo. Nome do periódico. Cidade, v. volume, n. número, pp. X-Y, Ano de publicação ou data.

 

— Artigos e Periódicos online

AUTOR, A. Título do artigo: subtítulo. Título da Publicação. Local de publicação (Cidade), v. volume, fascículo, paginação inicial e final do artigo e data da publicação, seguido de: Disponível em: <endereço eletrônico>. Acesso em: dia, mês, ano abreviado.

 

— Trabalhos publicados em anais de congresso ou similar

AUTOR, A. Título do Trabalho. In: NOME DO EVENTO, ed. número da edição, Ano. Anais... Cidade: Instituição, pp. X-Y.

 

— Página de Internet

NOME DO SITE: Disponível em: <endereço eletrônico>. Acesso em: dia, mês, ano abreviado.

 

— Gráficos, Quadros, Tabelas e Figuras

Gráficos, quadros e tabelas deverão estar centralizados e com legenda centralizada abaixo do gráfico (ou tabela ou quadro). O gráfico (ou quadro, ou tabela) deve ser numerado e a fonte a ser utilizada é a seguinte: corpo 11 e negrito para o título do gráfico.

 

Submission Preparation Checklist

Todas as submissões devem atender aos seguintes requisitos.

  • A contribuição é original e inédita, e não está sendo avaliada para publicação por outra revista; caso contrário, deve-se justificar em "Comentários ao editor".
  • O arquivo da submissão está em formato Microsoft Word.
  • URLs para as referências foram informadas quando possível.
  • O texto segue os padrões de estilo e requisitos bibliográficos descritos emDiretrizes para Autores, na página Sobre a Revista.
  • O artigo tem no máximo dois autores. No caso da titulação de um deles ser graduando ou graduado, o outro autor é doutor.

ENCONTRO DO FRANCÊS

Seção específica para envio de trabalhos apresentados no Encontro do Francês, evento anual do programa de Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês da USP. Os artigos aprovados desta seção serão publicados em números especiais anuais.

Privacy Statement

The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.