L’expérience d’un cours de phonétique du français
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v2i3p99-113Keywords:
Phonétique, système linguistique français, apprentissage du fle.Abstract
Afin de contribuer à la formation des étudiants allophones en Lettres spécialité langue française, on a créé le projet Études phonétiques du français. Ce projet a eu pour objectifs de faciliter le développement des compétences de compréhension et d'expression orales, d’encourager la réflexion sur l'influence de la langue maternelle dans la production de sons de la langue française et de faire réfléchir sur l’effet des savoirs phonétiques sur la prononciation. En ce qui concerne les contenus, la formation comprenait, entre autres, la définition de phonétique, le rôle de l'Alphabet Phonétique International dans l'étude de la phonétique, les voyelles en français et l’importance de l’appareil phonatoire pour la production des sons. Les résultats de cette expérience indiquent que les élèves ont compris l’importance des aspects physiques pour la bonne prononciation d'un son, les distinctions des phonèmes de la langue française, le rôle du dictionnaire pour connaître la prononciation d'un mot, ainsi que les simplifications d’articulation que le locuteur tend à faire quand il parle une deuxième langue, ce qui a contribué à l'apprentissage du français langue étrangère.
Downloads
References
- Sites Internet
INTERNATIONAL PHONETIC ASSOCIATION : Disponível em :
http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/fullchart.html. Acesso em: 02/01/13.
UNIVERSITÉ DE LEÓN:
Disponível em:
http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/phon/phoncours1.html#classement e http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/phon/phoncours.html#cavitebuccale.
Acesso em: 20/11/12.
- Livres
KANEMAN-POUGATCH, M. Plaisir des sons. Paris : Didier, 1991.
LÉON, M. La prononciation du Français. Paris : Armand Colin, 2007.
______. Exercices systématiques de prononciation française. Collection Le Français dans le monde. Paris : Librairies Hachette et Larousse, 1991.
LÉON, P.et M. Introduction à la phonétique corrective. Paris : Hachette/Larousse, 1964.
PATÉLI, M., FREDET, F. La phonétique du français. Athènes : Simmetria, 2010.
PAGEL, D. F. ; WIOLAND, F. 1991. Le français parlé. Pratique de la prononciation du français. Florianópolis : Editora UFSC.
ROBERT, J.-M. Difficultés du français. Collection Outils. Paris : Hachette, 2002.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Ao enviar o material para publicação, o(s) autor(es) declara(m) automaticamente que o trabalho é de sua(s) autoria(s), assumindo total responsabilidade perante a lei nº 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, no caso de plágio ou difamação, obrigando-se a responder pela originalidade do trabalho, inclusive por citações, transcrições, uso de nomes de pessoas e lugares, referências histórias e bibliográficas e tudo o mais que tiver sido incorporado ao seu texto, eximindo, desde já a equipe da Revista Non Plus, bem como os organismos editoriais a ela vinculados. O(s) autor(s) permanece(m) sendo o(s) detentor(es) dos direitos autorais de seu(s) texto(s), mas autoriza(m) a equipe da Revista Non Plusa revisar, editar e publicar o texto, podendo esta sugerir alterações sempre que necessário.
O autor(s) declara(m) que sobre o seu texto não recai ônus de qualquer espécie, assim como a inexistência de contratos editoriais vigentes que impeçam sua publicação na Revista Non Plus, responsabilizando-se por reivindicações futuras e eventuais perdas e danos. Os originais enviados devem ser inéditos e não devem ser submetidos à outra(s) revista(s) durante o processo de avaliação.
Em casos de coautoria com respectivos orientadores e outros, faz-se necessária uma declaração do coautor autorizando a publicação do texto.
Entende-se, portanto, com o ato de submissão de qualquer material à Revista Non Plus, a plena concordância com estes termos e com as Normas para elaboração e submissão de trabalhos. O não cumprimento desses itens ou o não enquadramento às normas editoriais resultará na recusa do material.