Traducción, adaptación y validez de la construcción de la Prueba del Reloj aplicado entre los ancianos en Brasil

Autores/as

  • Kelly Cristina Atalaia-Silva Universidade do Estado do Rio de Janeiro; Faculdade de Ciências Médicas; Programa de Pós-graduação em Ciências Médicas
  • Roberto Alves Lourenço UERJ; FCM; Departamento de Medicina Interna

DOI:

https://doi.org/10.1590/S0034-89102008000500020

Palabras clave:

Anciano, Demencia^i3^sdiagnóst, Pruebas Neuropsicológicas, Traducción (Producto), Estudios de Validación

Resumen

OBJETIVO: Pocos estudios en Brasil investigaron la validez de las pruebas cognitivas en muestras poblacionales de ancianos y ninguno analizó las propiedades psicométricas de la Prueba del Reloj de Tuokko. El objetivo del estudio fue traducir y adaptar el modelo de dicha prueba al contexto brasilero y evaluar su validez de construcción. MÉTODOS: Se realizó un estudio transversal con una muestra poblacional constituida por 353 individuos de la ciudad de Juiz de Fora (Sureste de Brasil), 2004-2005. Para evaluar la validez convergente y discriminante, se utilizó la correlación de Pearson. Las subpruebas de la Prueba del Reloj se correlacionaron con los instrumentos de referencia: cubos y dígitos, y mini-prueba del estado mental para evaluar la validez convergente. La validez discriminante fue investigada por medio de la correlación de las subpruebas con Center for Epidemiologic Studies Depresión Scale. RESULTADOS: De la muestra, 74,1% eran del sexo femenino, con edad entre 63 y 107 años (73,8+8,5) y promedio de escolaridad de 7,4 años (DP= 4,7). Se obtuvo validez convergente, con correlaciones estadísticamente significativas entre todas las subpruebas (p<0,01). Con relación a la validez discriminante, la única subprueba que tuvo correlación significativa con la escala de referencia fue "la señalización de las horas" (p<0,05). CONCLUSIONES: La Prueba del Reloj traducida y adaptada en una muestra comunitaria de ancianos indicó ser un instrumento de rastreo cognitivo breve, con buena validez de construcción cuando se utiliza en análisis de otros datos de la literatura. Futuros trabajos deben investigar otras propiedades psicométricas, como la validez de criterio y contenido.

Publicado

2008-10-01

Número

Sección

Artigos Originais

Cómo citar

Atalaia-Silva, K. C., & Lourenço, R. A. (2008). Traducción, adaptación y validez de la construcción de la Prueba del Reloj aplicado entre los ancianos en Brasil . Revista De Saúde Pública, 42(5), 930-937. https://doi.org/10.1590/S0034-89102008000500020