Crítica e Gênese de Evguiêni Oniéguin nas cartas de Aleksandr Púchkin
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2023.215882Palabras clave:
Aleksandr Púchkin, Evguiêni Oniéguin, Crítica, Correspondência, Gênese de obrasResumen
O presente artigo apresenta um recorte da correspondência de Aleksandr Serguêievitch Púchkin (1799-1837), priorizando aquela em que há registros sobre a gênese do romance em versos Evguiêni Oniéguin (1833) e a crítica gerada pela obra. No que concerne à sua participação em debates crítico-literários, a correspondência de Púchkin está em pé de igualdade com suas obras de ficção e ensaios críticos. Enquanto deixava muitas questões em aberto em suas obras ficcionais, na correspondência, Púchkin escrevia abertamente sobre suas intenções artísticas. Frequentemente o poeta respondia a resenhas publicadas em revistas com cartas dirigidas aos autores destas. Analisaremos como a correspondência de Púchkin funcionou como um laboratório literário e como pode ajudar na compreensão de suas concepções sobre literatura, crítica, gênese de suas obras, publicações e recepção.
Descargas
Referencias
ANDRADE, H. F. Cronologia da vida e da obra de A. S. Púchkin. In: ANDRADE, H. F. et al. (org.). Caderno de Literatura e Cultura Russa: Dossiê Púchkin. Ateliê Editorial: São Paulo, 2004, p. 119-134.
GUIMARÃES, J. C. Contrapontos: notas sobre a correspondência no modernismo. Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa, 2004.
KÜCHELBECKER, V. K. Putechestvie. Dnievnik. Stati. [Viagens. Diário. Artigos]. Ed. N. V. Korolieva et al. Leningrad: Naúka, 1979.
LOTMAN, I. Púchkin. Biográfiia Pissátelia. Statí i zamiétki, 1960-1990; “Evguênii Oniéguin”: Kommentárii. [Púchkin. Biografia do escritor. Artigos e notas, 1960-1990; “Evguêni Oniéguin: Comentários”]. Sankt Peterburg: Iskusstvo, 1995.
MODZALIÉVSKI, B. L. Predislovie [Prefácio]. In: PÚCHKIN, A. S. Písma [Cartas]. T. 1. Písma, 1815-1825. Edição e notas de B. L. Modzaliévski. Moskva; Leningrad: Gossudarstvennoie izdatelstvo, 1926, p. III—XLVIII.
PÚCHKIN, A. S. Eugénio Onéguin: Romance em Verso. Trad. Nina Guerra e Felipe Guerra. Lisboa: Relógio D’Água, 2016.
PÚCHKIN, A. S. Eugênio Onêguin: Um Romance em Versos. Tradução de Alípio Correia de Franca Neto e Elena Vássina. Edição bilíngue. Cotia: Ateliê Editorial, 2019.
PÚCHKIN, A. S. Polnoie sobranie sotchinienii, 1837-1937: V 16 tomakh. T. 13. Perepiska, 1815-1827 [Coletânea completa das obras, 1837-1937: Em 16 tomos. T. 13. Correspondência, 1815-182. Editado por BLAGÓI, D. D. Мoskva; Leningrad: Izdátelstvo AN SSSR, 1937.
PÚCHKIN, A. S. Sobránie sotchiniénii v 10 tomákh. Tom 2. Stikhotvoriénia 1823-1836. [Coletânea de obras em 10 tomos. Tomo 2. Poesia 1823-1836]. Moscou: GIKHL, 1959.
PÚCHKIN, A. S. Sobranie sotchinienii v 10 tomakh. Tom 6. Kritika i publitsistika [Coletânea de obras em 10 tomos. Tomo 6. Crítica e jornalismo]. Editado por BLAGÓI, D. D. et al. Moscou: GIKHL, 1962a.
PÚCHKIN, A. S. Sobranie sotchinienii v 10 tomakh. Tom 9. Pisma 1815-1830 [Coletânea de obras em 10 tomos. Tomo 9. Cartas 1815-1830]. Editado por BLAGÓI, D. D. et al. Moscou: GIKHL, 1962b.
PÚCHKIN, A. S. Sobranie sotchinienii v 10 tomakh. Tom 10. Pisma 1831-1837 [Coletânea de obras em 10 tomos. Tomo 10. Cartas 1830-1837]. Editado por BLAGÓI, D. D. et al. Moscou: GIKHL, 1962c.
PÚCHKIN, A. S. Sotchinieniia Púchkina. Perepiska [Obras de Púchkin. Correspondência]. T. II. Ed. V. I. Saitov. Sankt Peterburg: Tip. Imper. akad. Naúk, 1908.
SEMENKO, I. Pisma Púchkina [Cartas de Púchkin]. In: PÚCHKIN, A. S. Sobranie sotchinienii v 10 tomakh. Tom 9. Pisma 1815-1830 [Obras reunidas em 10 tomos. Tomo 9. Cartas 1815-1830]. Editado por BLAGÓI, D. D. et al. Moscou: GIKHL, 1962, p. 389-407.
TOMACHÉVSKI, V. Púchkin. Moskva-Leningrad: Akadiemia Nauk SSSR, 1961.
TYNIÁNOV, I. N. Arkhaisty i novatory [Arcaístas e inovadores]. Leningrad: Priboi, 1929.
WOLFF, T. Pushkin on literature. London: Methuen & Co, 1971.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Gabriella de Oliveira Silva

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Os autores que publicam na RUS concordam com os seguintes termos:
a. Os autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
b. Os autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c. Os autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).