Conferências como âmbito de atuação de intérpretes de Libras-Língua Portuguesa do Brasil:

o que se tem produzido a respeito?

Autori

  • Eduardo Andrade Gomes Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v33i0p123-140

Parole chiave:

Estudos da Interpretação, Interpretação em conferência, Interpretação Libras– Língua Portuguesa do Brasil

Abstract

Alguns autores discutem que a interpretação lida, em sua maioria, com situações e discursos formais, monológicos e simultâneos, trazendo consigo a inflexibilidade do tempo, densidade lexical e terminológica, o trabalho em equipe, o posicionamento e exposição dos intérpretes ao público. Reconhecendo esta peculiaridade, foi feito um levantamento dos anais das seis edições do Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa realizado pela Universidade Federal de Santa Catarina. Os resultados apontaram a ocorrência de uma publicação em 2010, uma em 2012 e três em 2016. O baixo percentual revela a necessidade e urgência em promover discussões e produções no que tange a formação e atuação dos intérpretes de Libras–Língua Portuguesa do Brasil em contexto de conferência, visto que este tem sido um crescente espaço para o exercício profissional.

Downloads

La data di download non è ancora disponibile.

Pubblicato

2019-06-12

Fascicolo

Sezione

Artigos

Come citare

Gomes, E. A. (2019). Conferências como âmbito de atuação de intérpretes de Libras-Língua Portuguesa do Brasil:: o que se tem produzido a respeito?. Tradterm, 33, 123-140. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v33i0p123-140