La audiodescripción: apuntes sobre el estado de la cuestión y las perspectivas de investigación
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2007.47471Palabras clave:
Audiodescripción, traducción intersemiótica, accesibilidad, discapacidad visual, ocio para todos, traducción audiovisual.Resumen
La audiodescripción puede considerarse una modalidad de traducción audiovisual, que podría por tanto impartirse en facultades de traducción y sin duda investigarse. En este artículo se define el concepto de audiodescripción (por una parte, como narración - no como texto, por otra como modalidad de traducción intersemiótica) y se describe tanto desde un punto de vista histórico como técnico. Finalmente se sugieren posibles vías de investigación.Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
2007-12-18
Número
Sección
Tradução Intralingual e Intersemiótica - Audiodescrição
Licencia
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Cómo citar
Casado, A. B. (2007). La audiodescripción: apuntes sobre el estado de la cuestión y las perspectivas de investigación. Tradterm, 13, 151-169. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2007.47471