Os Quadrinhos de Mawil: Relato de caso

Auteurs

  • Augusto Machado Paim Universidade Bauhaus, Weimar

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v27i0p279-295

Mots-clés :

Mawil, tradução de quadrinhos, Projeto Osmose

Résumé

No segundo semestre de 2012, o quadrinista alemão Mawil morou um mês em Porto Alegre a convite do Goethe-Institut. Desse intercâmbio surgiu uma HQ curta sobre a cidade publicada no jornal Tagesspiegel, de Berlim, e reunida na coletânea The Singles Collection, livro recentemente lançado na Alemanha que reúne as melhores colunas do autor para o jornal. Essa HQ sobre Porto Alegre também foi traduzida e publicada na edição online do jornal Zero Hora, ainda em 2012. O presente artigo é um relato do tradutor sobre essa experiência, focando na grande diferença de públicos do original e da tradução e nas estratégias utilizadas para contornar o problema.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Biographie de l'auteur

  • Augusto Machado Paim, Universidade Bauhaus, Weimar

    Jornalista formado pela UFSM, Mestre em Letras/Escrita Criativa pela PUCRS. Doutorando na universidade Bauhaus em Weimar com bolsa CAPES/DAAD. Jornalista e tradutor. Quadrinhos, jornalismo, literatura. A fotografia na história em quadrinhos (2013), A personagem-fonte no Jornalismo em Quadrinhos: entre a ficção e a não-ficção (2014), Por uma estética jornalística da pobreza (2017). augusto.paim@gmail.com Berlim, Alemanha.

Publiée

2016-10-04

Comment citer

Paim, A. M. (2016). Os Quadrinhos de Mawil: Relato de caso. Tradterm, 27, 279-295. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v27i0p279-295