Marthya de Abdel Hamid, segundo Alberto Pimenta. Da terra e do corpo queimados, mas do coração regendo a vida
DOI:
https://doi.org/10.11606/va.v0i32.130587Palavras-chave:
poesia portuguesa, Alberto Pimenta, orientalismo, “outridade”, Edward Said, Judith ButlerResumo
Em 2005 Alberto Pimenta publicou Marthya de Abdel Hamid, poema dividido em 35 partes, ou texto composto por 35 poemas, o livro empresta-se da figura de Abdul Hamid (1848-1918), poeta e tradutor e o último sultão a exercer poder efectivo no império Otomano, cujos territórios viriam a ser desmembrados em 1922, depois da Primeira Grande Guerra.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2017 Ana Luisa Amaral
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).