Fragments of an adventure under occultation: Sergio Lima and Surrealism
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v16i32p141-164Keywords:
Sergio Lima, Surrealism in Brazil, PoetryAbstract
This essay aims to present some aspects of Brazilian surrealist Sergio Lima’s poetry, mainly from his two initial works: Cantos à Mulher Nocturna and Amore. Our intention is, therefore, to expose relevant data on Sergio Lima’s work within the scope of surrealism. In order to do so, we will resort to biographical and bibliographical data, such as the letters that Sergio sent to André Breton in the 1960s and which allowed his reception by the French surrealists. Furthermore, we will address facts concerning the reception of his work by Portuguese surrealists, such as Mário Cesariny and Ernesto Sampaio. In the end, in order to contribute to future studies, we intend to have created a profile of this author who is still little read and known by the general public.
Downloads
References
ALEXANDRIAN, Sarane. “Psychogenèse de l’écriture automatique”. In: ALEXANDRIAN, Sarane. Le surréalisme et le rêve. Paris: Gallimard, 1974.
ALEXANDRIAN, Sarane. O Surrealismo. Tradução de Adelaide Penha e Costa. São Paulo: EDUSP; Lisboa: Editora Verbo, 1976.
ARAGON, Louis. O camponês de Paris. Tradução de Flávia Nascimento. Rio de Janeiro: Imago, 1996.
BALAKIAN, Ana. O Simbolismo. Tradução de José Bonifácio A. Caldas. São Paulo, Perspectiva, 1985.
BLANCHOT, Maurice. O espaço literário. Tradução de Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Rocco, 1987.
BRETON, André (dir.). La brèche – Action Surréaliste, n. 8. Paris: Le terrain vague, novembro de 1965.
BRETON, André. “El La”. In: BRETON, André. Antología (1913-1966). Selección y prólogo de Marguerite Bonnet, tradución de Tomás Segovia. México: Siglo Veintiuno, 1989.
BRETON, André. O amor louco. Tradução de Luiza Neto Jorge. Lisboa: Editorial Estampa, 1971.
BRETON, André. Entrevistas. Tradução de Ernesto Sampaio. Lisboa: Salamandra, 1994.
BRETON, André. Manifestos do surrealismo. Tradução e notas de Sergio Pachá. Rio de Janeiro: Nau, 2001.
CESARINY, Mário. “Sem título”. In: CESARINY, Mário. A Intervenção Surrealista. Lisboa: Ulisseia, 1966.
CESARINY, Mário. Sinal respiratório – cartas para Sergio Lima. Organização de Perfecto E. Cuadrado. Lisboa/Vila Nova Famalicão: Sistema Solar e Fundação Cupertino de Miranda, 2019.
CUADRADO, Perfecto E. “De Pirassununga a Lisboa-os-Sustos: O mesmo mar, o mesmo fogo”. In: CESARINY, Mário. Sinal respiratório – cartas para Sergio Lima. Organização de Perfecto E. Cuadrado. Lisboa/Vila Nova Famalicão, Sistema Solar e Fundação Cupertino de Miranda, 2019.
FARIA, Álvaro Alves de; MOISÉS, Carlos Felipe (org.). Antologia Poética da Geração 60. São Paulo: Nankin Editorial, 2000.
FAVRAT, Felipe Maia Neves. A relação entre imagem poética e imagem erótica em A alta licenciosidade, de Sergio Lima. Trabalho de iniciação científica. Rio de Janeiro: UFRJ, 2015.
FRANCO, António Cândido (org.). A ideia – revista de cultura libertária, n. 75/76. Évora: Europress, 2015. Disponível em: https://aideia.blog/2018/07/02/surrealismo-satanismo-poetico-a-ideia-75-76/.
GONÇALVES JUNIOR, Elvio Fernandes. “O olhar anômalo: modos de ver e apreender o mundo na obra de Manoel de Barros”. Opiniães ― revista dos alunos de literatura brasileira, São Paulo, n. 12, p. 181-192, 2018. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/opiniaes/article/view/142843.
GONÇALVES JUNIOR, Elvio Fernandes. “A concreção do Desejo: reflexões sobre a poesia de Sergio Lima”. A ideia – revista de cultura libertária, n. 87/88/89. Évora: Europress, 2019.
GONÇALVES JUNIOR, Elvio Fernandes. Da montanha transparente à sintaxe do abismo: escrita automática, collage e imagem poética na obra inicial de Sergio Lima. 2023. Dissertação (Mestrado em Literatura Brasileira) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2023. doi:10.11606/D.8.2023.tde-11072023-104553. Acesso em: 2024-12-19.
LIMA, Sergio. Amore. São Paulo: Massao Ohno Editor, 1963.
LIMA, Sergio. A alta licenciosidade – poética & erótica. São Paulo: Edição do Autor, 1985.
LIMA, Sergio. “Grupo Surrealista de São Paulo”. Depoimento. Escrituras Surrealistas, n. 1. São Paulo: Edições Resto do mundo, 1993.
LIMA, Sergio. Cantos à mulher nocturna. Coimbra: Debout sur l’oeuf, 2009.
LIMA, Sergio. “Cantos à Mulher Nocturna – apresentação da caixa de puros com cadernos de prosa poética (2 de agosto de 2009)”. In: CARVALHO, Miguel de. (org.). Revista Debout sur l’oeuf 1. Coimbra: Debout sur l’oeuf, setembro de 2010, s/p.
LIMA, Sergio. “Cartas (inéditas) de Sergio Lima a André Breton”. A ideia – revista de cultura libertária, n. 75/76. Évora: Europress, 2015.
LIMA, Sergio. “Memorial”. A ideia – revista de cultura libertária, n. 75/76. Évora: Europress, 2015.
LIMA, Sergio. “Notas acerca do movimento surrealista no Brasil”. In: LÖWY, Michael. A estrela da manhã – Surrealismo e Marxismo. São Paulo: Boitempo, 2018.
PAZ, Octavio. O arco e a lira. Tradução de Ari Roitman e Paulina Wacht. São Paulo: Cosac Naify, 2012.
SAMPAIO, Ernesto. “Amore, de Sergio Lima”. Jornal de letras e artes, ano 7, n. 258, dez. 1967. In: CESARINY, Mário. Sinal respiratório – cartas para Sergio Lima. Organização de Perfecto E. Cuadrado. Lisboa/Vila Nova Famalicão, Sistema Solar e Fundação Cupertino de Miranda, 2019.
WILLER, Claudio. “Comentário Crítico”. In: LIMA, Sergio. A alta licenciosidade – poética & erótica. São Paulo: Edição do Autor, 1985, p. 505-507.
WILLER, Claudio. Um Obscuro Encanto: Gnose, Gnosticismo e Poesia Moderna. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2010.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Elvio Fernandes Gonçalves Junior

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
O(s) autor(es) declara(m) automaticamente ao enviar um texto para publicação na revista Desassossego que o trabalho é de sua(s) autoria(s), assumindo total responsabilidade perante a lei nº 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, no caso de plágio ou difamação, obrigando-se a responder pela originalidade do trabalho, inclusive por citações, transcrições, uso de nomes de pessoas e lugares, referências histórias e bibliográficas e tudo o mais que tiver sido incorporado ao seu texto, eximindo, desde já a equipe da Revista, bem como os organismos editoriais a ela vinculados de quaisquer prejuízos ou danos.
O(s) autor(s) permanece(m) sendo o(s) detentor(es) dos direitos autorais de seu(s) texto(s), mas autoriza(m) a equipe da Revista Desassossego a revisar, editar e publicar o texto, podendo esta sugerir alterações sempre que necessário.
O autor(s) declara(m) que sobre o seu texto não recai ônus de qualquer espécie, assim como a inexistência de contratos editoriais vigentes que impeçam sua publicação na Revista Desassossego, responsabilizando-se por reivindicações futuras e eventuais perdas e danos. Os originais enviados devem ser inéditos e não devem ser submetidos à outra(s) revista(s) durante o processo de avaliação.
Em casos de coautoria com respectivos orientadores e outros, faz-se necessária uma declaração do coautor autorizando a publicação do texto.
Entende-se, portanto, com o ato de submissão de qualquer material à Revista Desassossego, a plena concordância com estes termos e com as Normas para elaboração e submissão de trabalhos. O não cumprimento desses itens ou o não enquadramento às normas editoriais resultará na recusa do material.