Translation and Voice
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2020.174145Keywords:
Voice, Rhythm, Translation, Nikolai Gógol, Fiódor DostoiévskiAbstract
The word “literature” refers to letter, but, paradoxically, the emotional dimension of words, its basic material, only manifests itself as resonance. The voice, that which is “discarded” –the voice as sound, as diction, as mimicry, as identity− has itself an extraordinary importance for the configuration of the Russian literature at large and for the literature of authors such as Gogol, Dostoievsky and Platonov in particular. This paper offers a brief historical review of the development of the Russian literary language and characterizes some stylistic aspects related to the voice of these emblematic authors so as to finally reflect on the importance of taking such aspects into account when translating.
Downloads
References
Barthes, Roland. El grano de la voz. Entrevistas 1962-1980. Buenos Aires: Siglo XXI, 2005.
Dolar, Mladen. Una voz y nada más. Buenos Aires: Manantial, 2007.
Maiakovsky, Vladimir. Poesía y revolución. Barcelona: Península, 1974.
Meschonnic, Henri. Ética y política del traducir. Buenos Aires: Leviatán, 2009.
Tiniánov, Iuri. El problema de la lengua poética. Buenos Aires: Dedalus, 2010.
Volóshinov, Valentín. El marxismo y la filosofía del lenguaje. Buenos Aires: Godot, 2009.
Гоголь Н.В. Статьи [т. 8]. Полное собрание сочинений в 14 т (1937-1952). Москва/Ленинград: АН СССР. 1952. Disponível em: http://feb-web.ru/febupd/gogol/default.asp?/febupd/gogol/texts/ps0/ps0.html. Acesso em: 08/10/2020.
Гоголь Н.В. Статьи [т. 8]. Мертвые души. Москва: Художествнная Литература, 1993.
Гоголь Н.В. Статьи [т. 8]. Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород. Москва: АСТ, 2009.
Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы. Москва: Эскмо, 2005.
Платонов А.П. Чевенгур. Котлован. Рассказы. Москва, Эксмо, 2007.
Тургенев И.С. «Гоголь». 1952, Disponível em: http://feb-web.ru/feb/gogol/critics/gvs/gvs-531-.htm. Acesso em: 08/10/2020
Эйхенбаум Б.М. «Иллюзия сказа». Сквозь литературу // Вопросы поэтики; Вып. 4, 1924.Disponível em: http://books.e-heritage.ru/book/10071177. Acesso em: 08/10/2020
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Omar Lobos

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish in RUS agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgement of the work’s authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal’s published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
c. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).