PORTAL DE REVISTAS DA USP
Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
TradTerm
Current
Archives
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 41 (2022)
Vol. 41 (2022)
Published:
2022-02-08
Presentation
Apresentação
Álvaro Faleiros, Elena Vássina, Mariângela de Araújo; John Milton
1-4
PDF
PDF (Portuguese)
XML (Portuguese)
Articles
Nontranslation: a troubling poietic praxis
Ana Magda Stradioto-Casolato
5-29
PDF (Portuguese)
XML (Portuguese)
Sound translation: phonetic perspectives in translation and the Humpty Dumpty case
Monique Pfau, Fernanda da Silva Góis Costa, Marília Portela, Marília Santana, Nathalia Amaya Borges, Simone Salles
30-52
PDF (Portuguese)
XML (Portuguese)
Berman’s ethical translation (and retranslation), a persisting debate
Marcelo Rondinelli
53-76
PDF (Portuguese)
XML (Portuguese)
Corpus-based study of a recurrent and preferential word of the novel A Hora da Estrela, by Clarice Lispector and their translations into English and Italian
Emiliana Fernandes Bonalumi, Diva Cardoso de Camargo
77-99
PDF (Portuguese)
XML (Portuguese)
Translation and cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese language of the questionnaires “Quality of Life in Swallowing Disorders (SWAL-QOL)” and “Quality of Care in Swallowing Disorders (SWAL-CARE)” for older adults with neurogenic dysphagia
Leila Maria Gumushian Felipini, Nayara Ribeiro da Silva, Giédre Berretin-Felix, Carlos Ferreira dos Santos
100-126
PDF (Portuguese)
XML (Portuguese)
Making the Case for a Corpus-Driven, Translator-Oriented Glossary of Brazilian Colonial History
Selene Candian
138-154
PDF (Portuguese)
XML (Portuguese)
Lispector's translations and the dissemination of feminist criticism in Brazil
Renato Kerly Marques Silva
155-171
PDF (Portuguese)
XML (Portuguese)
About cocreations and cockroachs: the translator’s identity in Elise Cowen’s poems translation process
Michelle Cerqueira César Tambosi
172-197
PDF (Portuguese)
XML (Portuguese)
Interview
Interview with Almiro "W.S" Piseta about shakespearean sonnets translation
Carlos César da Silva
127-137
PDF (Portuguese)
XML (Portuguese)
Make a Submission
Make a Submission
Language
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português