PORTAL DE REVISTAS DA USP
Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Tradterm
Atual
Arquivos
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Equipe Editorial
Declaração de Privacidade
Contato
Buscar
Cadastro
Acesso
Início
/
Arquivos
/
v. 25 (2015)
v. 25 (2015)
Publicado:
2015-06-02
Apresentação
Apresentação
Lineide do Lago Salvador Mosca
09-10
PDF
XML
Presentation
Lineide do Lago Salvador Mosca
11-12
PDF
XML
Artigos
As partes e o todo: possíveis efeitos dos sistemas de memórias de tradução na produção do tradutor em formação
Érika Nogueira de Andrade Stupiello, Lara Cristina dos Santos Talhaferro
13-37
PDF
XML
Discutindo a (in)equivalência: um exercício de análise
Glaucia da Silva Henge
39-59
PDF
XML
A carga cognitiva em interpretação simultânea e as diferenças entre intérpretes e bilíngues
Patrizia Cavallo
61-81
PDF
XML
Tradução como ferramenta de intermediação cultural a exemplo da obra Histórias da Noite (Erzähler der Nacht), de Rafik Schami
Fernando Martins de Toledo
83-96
PDF
XML
Alice no País das Maravilhas: os desafios em traduzir para crianças
Eliana Capiotto Chargorodsky
97-122
PDF
XML
August Willemsen e a tradução da literatura brasileira para a língua holandesa
Reine Meylaerts, Zelina Beato
123-151
PDF (Inglês)
XML
Os voos da Asa Branca: tradução e transculturação do baião brasileiro
Marly D'Amaro Blasques Tooge
153-168
PDF
XML
O léxico da série Law and Order: uma análise inicial baseada em corpus paralelo
Carla Regina R. O. Murad
169-197
PDF
XML
Monitoramento de terminologia na mídia: o Programa Mais Médicos
César Luz, César Nardelli Cambraia, Eliane Dias Gontijo
199-233
PDF
XML
A terminologia no curso de formação de professores de línguas: uma proposta didática
Mariana Daré Vargas, Odair Luiz Nadin
235-251
PDF
XML
Terminologia em seriados médicos: os procedimentos de tradução na legendagem
Thaís Collet, Ina Emmel
253-275
PDF
XML
A terminologia das redes sociais no Brasil: etapas metodológicas
Márcio Sales Santiago, Juliana Bicalho Pinto, Júlio Araújo
277-295
PDF
XML
Resenhas
Resenha: Elegía Apu Inka Atawallpaman. Primer documento de la resistencia Inka (siglo XVI)
Roseli Barros Cunha
297-301
PDF
XML
Resenha: Tradução de Lance de Dados de Stéphane Mallarmé, tradução Álvaro Faleiros. São Paulo: Ateliê Editorial, 2014.
Marie-Hélène Catherine Torres
303-309
PDF
XML
Enviar Submissão
Enviar Submissão
Idioma
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português